Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: best before end

Portuguese translation: consumir antes de../válido até







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:best before end
Portuguese translation:consumir antes de../válido até
Entered by:xxxSPG
Options:
- Contribute to this entry

2:14pm Nov 17, 2003Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary / Cooking
English term or phrase: best before end
Ingredients
anti-caking agent (E341), salt, aroma
Best before end:
dany2303
Argentina
consumir antes de../válido até
Explanation:
Here are some more options if space is an issue, but I think the first suggestion is more pleasant to read : )

... Devem ser usadas as seguintes expressões: “ consumir antes de...” ,válido
até....”validade...”,vencimento em....” consumir ...
www.nutricaoempauta.com.br/novo/55/entrevista2.html -17k
Selected response from:

Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Note from asker to answerer
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Consumir de preferência antes deToze
5 +1consumir antes de../válido até
Sormane Fitzgerald Gomes


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Consumir de preferência antes de

Explanation:
É este o equivalente em português. Pelo menos em Portugal

Toze
Portugal

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ana Sofia Manzoni
0 min

agree Marcelo Fogaccia
15 mins

agree MLeiria
24 mins

agree Ana Almeida
29 mins

agree Sormane Fitzgerald Gomes
33 mins

agree helgaf
39 mins

agree Carla Araújo
40 mins

agree Paulo Celestino Guimaraes
51 mins

agree Fabio Poeiras
1 hr

agree SCosta
1 hr

agree Ricardo Fonseca
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
consumir antes de../válido até

Explanation:
Here are some more options if space is an issue, but I think the first suggestion is more pleasant to read : )

... Devem ser usadas as seguintes expressões: “ consumir antes de...” ,válido
até....”validade...”,vencimento em....” consumir ...
www.nutricaoempauta.com.br/novo/55/entrevista2.html -17k

Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Paulo Celestino Guimaraes
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list