KudoZ home » English to Portuguese » Cosmetics, Beauty

everyday styling

Portuguese translation: penteado/maquilhagem do dia a dia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:everyday styling
Portuguese translation:penteado/maquilhagem do dia a dia
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Oct 25, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Estética
English term or phrase: everyday styling
Get that finished look with Twigg finishing brushes designed for everyday styling.
Izabel Santos
Brazil
Local time: 09:03
penteado/maquilhagem do dia a dia
Explanation:
tenho dúvidas de se se trata de uma escova para pentear ou uma escova utilizada para maquilhagem, no entanto penso que basicamente querem dizer que é uma escova para ser utilizada no dia a dia e não em ocasiões ou para fins especiais ou específicos.
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:03
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2penteado/maquilhagem do dia a dia
Mariana Moreira
4elegância/beleza diária
cristina estanislau
4criar novos estilos
Fiona N�voa


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criar novos estilos


Explanation:
todos os dias

Fiona N�voa
Portugal
Local time: 13:03
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
penteado/maquilhagem do dia a dia


Explanation:
tenho dúvidas de se se trata de uma escova para pentear ou uma escova utilizada para maquilhagem, no entanto penso que basicamente querem dizer que é uma escova para ser utilizada no dia a dia e não em ocasiões ou para fins especiais ou específicos.

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:03
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 33
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
5 mins
  -> Obrigada, Humberto

agree  perry
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elegância/beleza diária


Explanation:
sugg

cristina estanislau
Local time: 13:03
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search