KudoZ home » English to Portuguese » Cosmetics, Beauty

scrub

Portuguese translation: limpar (em profundidade)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scrub
Portuguese translation:limpar (em profundidade)
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Jan 19, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty / Cosmetics
English term or phrase: scrub
in the text..." an exfoliating product should be used for a srucb before applying......"dever-se-à aplicar um produto exfoliante para______ antes da aplicação..."
María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 00:40
limpar
Explanation:
an exfoliating product should be used for a srucb before applying...

...um produto exfoliante deve ser utilizado para limpar (profundamente) a pele, antes da aplicação....

....use um produto exfoliante antes de aplicar .......

Como a palavra exfoliante já é descritiva você não tem necessidade do scrub aí. Pelo menos é o que eu penso.
Bom trabalho.
Selected response from:

xxxLumen
Brazil
Local time: 02:40
Grading comment
Também gostei de FRICCIONAR mas penso que em portugues Pt o contecxo é mais em produtos médicos e não cosmeticos (assim me diz a experiência). Penso que limpar é o verdadeiro Ovo de Colombo, agora parece fácil, mas foi preciso alguém pôr o ovo em pé. Muito obrigada a todos os colegas. Quanto à sugestão (se-esfregar) em português de cá isso poderia levar a interpretações dúbias e maldosas...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3friccionar
Marcelo Fogaccia
5 +3esfregarR_Mors
5 +2limparxxxLumen
5exfoliar a pele
Maria Luisa Duarte
4raspagem
Clauwolf


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
esfregar


Explanation:
......"dever-se-à aplicar um produto exfoliante para esfregar antes da aplicação..."

...ou, "se esfregar", vai depender do contexto e como você achar que fica melhor.


R_Mors
Brazil
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
brigada mas "se esfregar" pode ser muito mal interpretado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathleen Goldsmith
39 mins

agree  Claudio Mazotti
42 mins

agree  Cristina Gridi-Papp
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: brigada mas "se esfregar" pode ser muito mal interpretado

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
friccionar


Explanation:
Na verdade, nesta frase, acho que o correto seria:
"... deve ser friccionado antes da aplicação...",


Michaelis:

scrub
n 1 capoeira, moita, arbustos. 2 animal doméstico mestiço. 3 esfregação, ato de esfregar. • vt+vi 1 esfregar, friccionar, lavar esfregando. 2 lavar. 3 labutar. • adj pequeno, mirrado, inferior.



Marcelo Fogaccia
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra
7 mins
  -> Obrigado, Henrique.

agree  rhandler
1 hr
  -> Obrigado, rhandler.

agree  Isabel Maria Basto
1 hr
  -> Obrigado, Isabel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
limpar


Explanation:
an exfoliating product should be used for a srucb before applying...

...um produto exfoliante deve ser utilizado para limpar (profundamente) a pele, antes da aplicação....

....use um produto exfoliante antes de aplicar .......

Como a palavra exfoliante já é descritiva você não tem necessidade do scrub aí. Pelo menos é o que eu penso.
Bom trabalho.


xxxLumen
Brazil
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Também gostei de FRICCIONAR mas penso que em portugues Pt o contecxo é mais em produtos médicos e não cosmeticos (assim me diz a experiência). Penso que limpar é o verdadeiro Ovo de Colombo, agora parece fácil, mas foi preciso alguém pôr o ovo em pé. Muito obrigada a todos os colegas. Quanto à sugestão (se-esfregar) em português de cá isso poderia levar a interpretações dúbias e maldosas...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Almeida: Eu acrescentaria "profundamente"
4 mins
  -> Tb concordo, tanto que acrescentei entre parênteses.

agree  SCosta
16 mins
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
exfoliar a pele


Explanation:
para exfoliar a pele


SAPO - Portugal Online!
... Duas vezes por semana, convém exfoliar a pele para facilitar a penetração
dos princípios activos. São mais eficientes se se ...
bebe.sapo.pt/XO33/323859.html - 19k


    Reference: http://www2.uol.com.br/simbolo/corpoacorpo/0798/glamour.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obg mas aplique um "exfoliante para exfoliar?" É redundância
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Obg mas aplique um "exfoliante para exfoliar?" É redundância

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raspagem


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search