KudoZ home » English to Portuguese » Cosmetics, Beauty

fresh-flowery / flowery-woody / woody-vanilla

Portuguese translation: floral, Emadeirados, baunilha

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fresh-flowery / flowery-woody / woody-vanilla
Portuguese translation:floral, Emadeirados, baunilha
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Jun 27, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / perfumes
English term or phrase: fresh-flowery / flowery-woody / woody-vanilla
A minha cabeça após uma directa já não raciciona a 100%. Podem dar sugestões em Pt-Pt? Muito obrigada. Aos colegas que não sabem, tenho entre mãos uma história do Perfume e das suas variantes. OBRIGADA A TODOS
María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 19:27
floral, madeira, baunilha
Explanation:
Uma directa de perfumes? Compreendo perfeitamente que esteja com a cabeça à roda. Aqui vão algumas sugestões dessas expressões em PT-PT.

Temos então nota / toque / fragância / tons /aroma
floral, de flores e madeira, de madeira e baunilha

Todas estas expressões podem ser encontradas nos sites:

http://www.aescada.com/senhora calvin klein.asp

http://www.google.pt/search?q=cache:vVDNN459XUoJ:www.maxima....

Não descubro, porém, referências a madeira e a baunilha sob a forma adjectivada como no caso das flores (floral) ou frutos (frutado).

Pode ser que sirva de alguma ajuda.
Força, amiga!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 22 mins (2004-06-27 15:42:27 GMT)
--------------------------------------------------


Verifiquei, ao pesquisar a sua outra pergunta, que em perfumaria também se usa o designativo \"amadeirado\".
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 01:27
Grading comment
Em Português será, de acordo com os dicionários: Emadeirados...Pode? amadeirados não encontro a não ser nos sites Aportuguesados, mas tenho medo que ainda não chegue para 2jurisprudência"! Boas noites...OBRIGADA ÀS TRêS!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1floral, madeira, baunilha
Ana Almeida
4floral fresco / floral amadeirado / baunilha amadeiradoNina Seabra
4frescura floral / floral lenhoso/ lenhoso baunilha
Sónia Tavares


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frescura floral / floral lenhoso/ lenhoso baunilha


Explanation:
"floral lenhoso" como por ex. "wood tissue" = "tecido lenhoso"
São as minhas sugestões Leonor, espero que ajudem!

:-)

Sónia Tavares
Germany
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
floral, madeira, baunilha


Explanation:
Uma directa de perfumes? Compreendo perfeitamente que esteja com a cabeça à roda. Aqui vão algumas sugestões dessas expressões em PT-PT.

Temos então nota / toque / fragância / tons /aroma
floral, de flores e madeira, de madeira e baunilha

Todas estas expressões podem ser encontradas nos sites:

http://www.aescada.com/senhora calvin klein.asp

http://www.google.pt/search?q=cache:vVDNN459XUoJ:www.maxima....

Não descubro, porém, referências a madeira e a baunilha sob a forma adjectivada como no caso das flores (floral) ou frutos (frutado).

Pode ser que sirva de alguma ajuda.
Força, amiga!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 22 mins (2004-06-27 15:42:27 GMT)
--------------------------------------------------


Verifiquei, ao pesquisar a sua outra pergunta, que em perfumaria também se usa o designativo \"amadeirado\".

Ana Almeida
Portugal
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Em Português será, de acordo com os dicionários: Emadeirados...Pode? amadeirados não encontro a não ser nos sites Aportuguesados, mas tenho medo que ainda não chegue para 2jurisprudência"! Boas noites...OBRIGADA ÀS TRêS!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
floral fresco / floral amadeirado / baunilha amadeirado


Explanation:
Máxima - A revista feminina que lhe diz muito mais...
... e vermelho. Este floral fresco e frutado permanece fiel a si próprio.
Na partida, notas joviais de toranja e de mirtilo. Para materializar ...
www.maxima.pt/0404/bleza/300.shtml - 36k

PERFUMES.online.pt - essências famosas a preços únicos
Apresentação: Floral amadeirado, com notas de bergamota, styrax, lavanda e
sândalo. Para homens modernos e elegantes. Capacidade: Frasco de 100 ml.
www.perfumes.online.pt/product_info.php?products_id=65 - 13k

PERFUMES.online.pt - essências famosas a preços únicos
Floral amadeirado, para a mulher elegante, sofisticada e extremamente sensual. Suas
notas combinam gardênia, ylang-ylang, noz moscada, baunilha, âmbar, cedro ...
www.perfumes.online.pt/product_ info.php?cPath=27&products_id=44 - 11k

Nina Seabra
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search