Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: the buy-out group said

Portuguese translation: grupo de investidores







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: the buy-out group said
Portuguese translation:grupo de investidores
Entered by:Andre Salgado
Options:
- Contribute to this entry

12:48pm Dec 13, 2007Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Economics
English term or phrase: the buy-out group said
the buy-out group said
Samanta Paralta
Portugal
Clarification request(s) and response
Carla G.: 12:50pm Dec 13, 2007: any more context? Is this regarding a takeover?
Samanta Paralta: 12:57pm Dec 13, 2007: Yes Karlotta, three groups want to buy Jaguar and Land Rover; one of them is a buy-out group.

grupo de investidores
Explanation:
Sendo o contexto económico, penso que este é o equivalente. Ver links abaixo.

http://thebuyoutgroup.com/
Selected response from:

Andre Salgado
Portugal
Note from asker to answerer
muito obrigada. é mesmo isso!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2grupo de investidoresAndre Salgado
4o grupo comprador disseFreitas e Silva
3o grupo adquiridor disse
Nuno Machado


  

Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grupo de investidores

Explanation:
Sendo o contexto económico, penso que este é o equivalente. Ver links abaixo.

http://thebuyoutgroup.com/


    Reference: http://www.bolsadevalorespe.com.br/
    Reference: http://ww1.rtp.pt/noticias/index.php?article=247963&visual=2...
Andre Salgado
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
muito obrigada. é mesmo isso!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Humberto Ribas
0 min

agree Clarice Guelfi
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o grupo comprador disse

Explanation:
literalmente, "o grupo do buy-out" ou, em meu entender, o grupo que propõe o "buy out"

Freitas e Silva
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
o grupo adquiridor disse

Explanation:
Parece haver 3 grupos compradores. Mas se apenas um é "buy-out" pode significar que os outros estão interessados em comprar percentagens da empresa, e não a empresa toda, algo normal no caso de grandes empresas. Estes são mesmo assim, compradores. O 3º grupo, esse sim parece pretender aquirir a empresa na totalidade ou, pelo menos, tomar o controlo total.

Ver "buy out" em http://www.m-w.com/dictionary
"Adquiridor", embora não sendo uma palavra usual, parece-me adequada:
http://www.priberam.pt/dlpo/definir_resultados.aspx?pal=adqu...


Nuno Machado
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list