Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bits and pieces

Portuguese translation: Aqui e ali







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bits and pieces
Portuguese translation:Aqui e ali
Entered by:Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry

2:17pm May 9, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: bits and pieces
Globalization – as announced, promised and asserted to be inevitable in the 1970s, ’80s and much of the ’90s – has now petered out. Bits and pieces continue. Other bits have collapsed or are collapsing. Some are blocked. And a flood of other forces have come into play, dragging us in a multitude of directions…
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Aqui e ali
Explanation:
Minha sugestão é que a chave do problema está na expressão "has petered out". Isso quer dizer, acho eu, que o autor pensa que a globalização, como movimento, "se esgotou. Aqui e ali ela prossegue. Noutros lugares ela já entrou ou está entrando em colapso ou está sendo bloqueada".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-09 14:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

O texto poderia ser melhorado:
"se esgotou. Aqui e ali ela prossegue. Noutros lugares já entrou ou está entrando em colapso ou sendo bloqueada."
Selected response from:

Edimilson Ferreira
Brazil
Note from asker to answerer
Muito obrigada
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Aqui e ali
Edimilson Ferreira
4 +1Várias coisasElizabeth Braga
5certas coisas/partes; algumas características...Helen Carter
4 +1retalhos - sobras - miudezasMarcos Antonio
4trapos e farrapos
Elvira Alves Barry
4de forma avulsaTeresa Borges
4(continúa) esporádicamentesagui


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Várias coisas

Explanation:
sugestão

bits and pieces
várias coisas

bits and pieces
all type of things; fragments, small shards

Elizabeth Braga
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Leniel Macaferi
10 hrs
  -> Obrigada, Leniel
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(continúa) esporádicamente

Explanation:
uma opcao

sagui
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retalhos - sobras - miudezas

Explanation:
Sug.

Marcos Antonio
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Andrea Parham: sim, neste contexto. normalmente se usa essa expressão como "algumas coisinhas".
20 hrs
  -> Obrigado, amiga. Um bom final de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certas coisas/partes; algumas características...

Explanation:
Estamos a falar de 'bits and pieces' da globalização. Tb. acho que se pode juntar as sugestões do Edimilson e da Elizabet: Aqui e ali, várias coisas permanecem....

Helen Carter
Portugal
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de forma avulsa

Language variant: PT(pt)

Explanation:
Diria:

Continua de forma avulsa.

Teresa Borges
Belgium
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Aqui e ali

Explanation:
Minha sugestão é que a chave do problema está na expressão "has petered out". Isso quer dizer, acho eu, que o autor pensa que a globalização, como movimento, "se esgotou. Aqui e ali ela prossegue. Noutros lugares ela já entrou ou está entrando em colapso ou está sendo bloqueada".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-05-09 14:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

O texto poderia ser melhorado:
"se esgotou. Aqui e ali ela prossegue. Noutros lugares já entrou ou está entrando em colapso ou sendo bloqueada."

Edimilson Ferreira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Muito obrigada
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rhandler: Boa tradução!
5 mins
  -> Obrigado!

agree Illa Karina Rocha
34 mins

agree marco lessa: A1. Na mosca.A globalização mixou, na op. do A.
2 hrs
  -> Obrigado, Marco.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trapos e farrapos

Explanation:
My suggestion.

Elvira Alves Barry
Portugal
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list