English to Portuguese translations [PRO] Economics | | English term or phrase: BALANCE SHEETS | «Income flows and liabilities are denominated in different currency, thus creating potentially risky BALANCE SHEETS effects.»
O termo mais adequado em português (de Portugal), atendendo a este contexto? |
| | | balanço | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2009-11-06 20:14:11 GMT) --------------------------------------------------
Manuel:
Até onde me consta e. baseado em minha formação acadêmica como economista e administrador, é balanço mesmo.
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-11-06 20:14:49 GMT) --------------------------------------------------
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9... |
| Selected response from: Flavio Steffen Brazil Local time: 03:55
| Grading comment obrigado! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: peer agreement (net): +7 | | balance sheets balanço
Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2009-11-06 20:14:11 GMT) --------------------------------------------------
Manuel:
Até onde me consta e. baseado em minha formação acadêmica como economista e administrador, é balanço mesmo.
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-11-06 20:14:49 GMT) --------------------------------------------------
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
| Flavio Steffen Brazil Local time: 03:55 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 23
|
| | | Notes to answerer
|
|
|
| |