ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Economics

rein in growing debt burdens

Portuguese translation: travar (conter, deter) o endividamento crescente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rein in growing debt burdens
Portuguese translation:travar (conter, deter) o endividamento crescente
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 May 1, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: rein in growing debt burdens
The ECB is trying to stem inflation, which accelerated to 2.8 percent in the euro region in April, from 2.6 percent in March, a separate report said today. The inflation rate in Spain, Portugal and Greece, which are all struggling to rein in growing debt burdens and spur growth, is higher than the euro-region average.
PaulaEsp
travar (conter, deter) o endividamento crescente
Explanation:
Diria assim em PT(pt):

Com estas duas normas na Constituição, o CDS procura travar o endividamento crescente a que o país tem vindo a assistir e impedir que "seja o imposto a ir atrás da despesa, quando a despesa é que tem de caber nos impostos razoáveis". Ao Diário Económico, Portas confessa que está mais "confiante" no acordo para travar o endividamento do que na limitação da carga fiscal.

Aliás, uma das ideias-chave subjacentes às tentativas de alteração do regime jurídico dos avales residia precisamente na rigorosa salvaguarda da tipologia dos casos de aval a fim de se introduzir maior rigor e disciplina na matéria, evitar o desregramento financeiro e travar o endividamento crescente do Estado.
http://www.dgsi.pt/pgrp.nsf/0/7a4afabb302c7f5d80256617004249...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-05-01 22:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

In particular, in the medium-term, the outlook for income and consequently for domestic demand may be more constrained by the adjustment needs of both households and corporations’ balance sheets, notably linked to rising debt burdens, than foreseen by the programme.
Em especial, a médio prazo, as perspectivas em matéria de rendimentos, e consequentemente de procura interna, podem ser inferiores ao previsto no programa, devido à necessidade, tanto das famílias como das empresas, de reajustar a sua situação financeira, em virtude, nomeadamente, do endividamento crescente.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,pt&lang=...
In the light of the impact on the Greek economy of the global economic and financial crisis, the implied re-pricing of risks puts further pressure on these debt burdens, raises risk premia on government debt and may raise issues concerning the solvency of the Greek economy, with possible spill over to other euro area economies.
Tendo em conta o impacto na economia grega da crise económica e financeira mundial, a consequente reapreciação dos riscos coloca maiores pressões nestes níveis de endividamento, aumenta os prémios de risco da dívida pública e pode levantar dúvidas sobre a solvência da economia grega, com possíveis repercussões noutras economias da área do euro.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 21:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1travar (conter, deter) o endividamento crescente
Teresa Borges
4 +1controlar/diminuir o fardo da divida
Diana Coada
5controlar o crescente ônus da dívidacoolbrowne
4limitar o ônus cresente de dívida
Martin Riordan
4manter as rédeas sobre a dívida crescente
Oliver Simoes


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
controlar/diminuir o fardo da divida


Explanation:
Esta a ter dificuldades em controlar/diminuir o fardo da divida

Diana Coada
United Kingdom
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
58 mins
  -> Obrigada, Marlene:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
controlar o crescente ônus da dívida


Explanation:
Sim, é possível re-escrever o original de várias formas (e mesmo improvisar, ao omitir elementos originais tais como "growing" ou "burden"). Contudo, uma tradução deve tentar ser o mais fiel possível, sem soar como tradução, isto é, usando expressões e construções naturais no idioma de destino.

Como bem sabem tradutores experientes, estes dois propósitos frequentemente estão em conflito. Felizmente, este não é um desses casos.

coolbrowne
United States
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manter as rédeas sobre a dívida crescente


Explanation:
"rein" vem de rédeas. "manter as rédeas" é mais fiel ao original. Dívida crescente é sempre um "burden". Está subentendido.

Oliver Simoes
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
travar (conter, deter) o endividamento crescente


Explanation:
Diria assim em PT(pt):

Com estas duas normas na Constituição, o CDS procura travar o endividamento crescente a que o país tem vindo a assistir e impedir que "seja o imposto a ir atrás da despesa, quando a despesa é que tem de caber nos impostos razoáveis". Ao Diário Económico, Portas confessa que está mais "confiante" no acordo para travar o endividamento do que na limitação da carga fiscal.

Aliás, uma das ideias-chave subjacentes às tentativas de alteração do regime jurídico dos avales residia precisamente na rigorosa salvaguarda da tipologia dos casos de aval a fim de se introduzir maior rigor e disciplina na matéria, evitar o desregramento financeiro e travar o endividamento crescente do Estado.
http://www.dgsi.pt/pgrp.nsf/0/7a4afabb302c7f5d80256617004249...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-05-01 22:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

In particular, in the medium-term, the outlook for income and consequently for domestic demand may be more constrained by the adjustment needs of both households and corporations’ balance sheets, notably linked to rising debt burdens, than foreseen by the programme.
Em especial, a médio prazo, as perspectivas em matéria de rendimentos, e consequentemente de procura interna, podem ser inferiores ao previsto no programa, devido à necessidade, tanto das famílias como das empresas, de reajustar a sua situação financeira, em virtude, nomeadamente, do endividamento crescente.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,pt&lang=...
In the light of the impact on the Greek economy of the global economic and financial crisis, the implied re-pricing of risks puts further pressure on these debt burdens, raises risk premia on government debt and may raise issues concerning the solvency of the Greek economy, with possible spill over to other euro area economies.
Tendo em conta o impacto na economia grega da crise económica e financeira mundial, a consequente reapreciação dos riscos coloca maiores pressões nestes níveis de endividamento, aumenta os prémios de risco da dívida pública e pode levantar dúvidas sobre a solvência da economia grega, com possíveis repercussões noutras economias da área do euro.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
2 hrs
  -> Obrigada, Leonor!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limitar o ônus cresente de dívida


Explanation:
Acho que assim expressa bem a frase. Uso "de dívida" pois não se trata de uma dívida específica mas de dívida em geral.

"rein in" significa "limitar", que pode ser tanto no sentido de não deixar crescer mais, ou de reduzir. Neste contexto, me parece que é o último sentido.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 16:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2011 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: