ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Economics

break down

Portuguese translation: ser dividido/distribuido


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break down
Portuguese translation:ser dividido/distribuido
Entered by: IaraFino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Sep 9, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / enologia
English term or phrase: break down
Freight from the West Coast to destinations in the East will break down to about
$1.00 per case depending on the quantity ordered.
IaraFino
Local time: 16:55
ser dividido/distribuido
Explanation:
:)
Selected response from:

Helena Grahn
Local time: 20:55
Grading comment
Obrigada, acho que é o que faz mais sentido no contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3custar
Teresa Borges
4 +1Cair
Daniel Tavares
4 +1ser dividido/distribuido
Helena Grahn
4será
Nick Taylor
Summary of reference entries provided
At least 10 uses of the word "break"...
Martin Riordan

Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
custar


Explanation:
Neste contexto, diria: o frete (o transporte) de ... pode custar cerca de ...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 112
Notes to answerer
Asker: Obrigada, sua resposta está sendo muito útil também!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: mais imples e objetivo
7 mins
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Martin Riordan
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Lucio Siqueira: Só atenção ao exemplo acima. "Pode" traz uma certa incerteza à afirmação. Sugiro: ".....custará cerca de $1.00 por...."
2 hrs
  -> Tem toda a razão... Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ser dividido/distribuido


Explanation:
:)

Helena Grahn
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, acho que é o que faz mais sentido no contexto.
Notes to answerer
Asker: Obrigada, gostei de sua resposta também!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Gross: break down = detalhar
1 day6 hrs
  -> grata, Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cair


Explanation:
O frete ... cairá para cerca de 1 dólar, dependendo da quantidade pedida.

Este temo preserva o sentido geral da frase (abatimento no preço do frete diante de um bom pedido)

Daniel Tavares
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  felidaevampire: Yeap. :)
14 mins
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
será


Explanation:
será

Nick Taylor
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: At least 10 uses of the word "break"...

Reference information:
This is an amusing and interesting analysis of many expressions which use the word "break". Break in, break out, break up, break down, and many more!

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-10 03:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

";www.voanews.com/learningenglish/home/Break-In-Break-Out-Bre...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-10 03:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

It´s hard to get this link posted correctly - it gets corrupted when posted. Try going to www.voanews.com and then adding on the line below in the address bar of the browser:
/learningenglish/home/Break-In-Break-Out-Break-Up----Give-Us-a-Break-OK-Not-Exactly-a-Breakthrough-Headline-106615688.html


    Reference: http://www.voanews.com/learningenglish/home/Break-In-Break-O...
Martin Riordan
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  felidaevampire: Link doesn't work... and couldn't find that article on the VoA page (admittedly, only looked for a bit...).
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: