English: Select the fields you wish to appear on your sitePortuguese translation: Selecçionar áreas KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Bereiche Auswählen | | Portuguese translation: | Selecçionar áreas | | Entered by: | Pedro Afonso |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Economics / Economy | | English term or phrase: Select the fields you wish to appear on your site | Em alemao é "Bereiche Auswählen"
A minha idea é "Selectar âmbitos ou Seleccionar zonas".
Peso ajuda e ideas!! |
| | | seleccionar áreas | Explanation: É para PT do Brasil ou de Portugal? Se for para Brasil, então é "selecionar".
Aliás, "selectar" nem existe em português...! |
| Selected response from: KSchuster Portugal
| Note from asker to answererObrigado pela ajuda!
2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| select the fields you wish to appear on your site selecionar os campos ...
Explanation: Seria a minha opção. Neste contexto, campos ficará melhor do que âmbitos ou zonas.
Bom trabalho!
| Ana Sofia Manzoni Portugal Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 3
|
|
|
| |