Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: blighted

Portuguese translation: deteriorado



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blighted
Portuguese translation:deteriorado
Entered by:Laura Sa
Options:
- Contribute to this entry

6:17pm Nov 8, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: blighted
The trade and investment relationship has been blighted in recent years
Laura Sa
Canada
Clarification request(s) and response
Laura Sa (asker): 1:56pm Nov 13, 2004: Thank you! I found this to be a better alternative!

deteriorado
Explanation:
:)
Selected response from:

Clarice Guelfi
Brazil
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1degradado
Joao Vieira
5deteriorado
Clarice Guelfi
4prejudicado
Clauwolf
4frustrar-se
Marika Hayes
3morto à nascençaAntónio Ribeiro
2frustrada/gorada/malogradajorges


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prejudicado

Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-11-08 18:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

no caso \"prejudicada\" (relação)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-08 18:23:19 GMT)
--------------------------------------------------

blight =
2. To have a deleterious effect on; ruin.

Clauwolf
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
frustrada/gorada/malograda

Explanation:
Ou seja, «não tem dado resultado»

jorges
Portugal
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
deteriorado

Explanation:
:)

Clarice Guelfi
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frustrar-se

Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2004-11-08 19:27:35 GMT)
--------------------------------------------------

Por um lado, frustrou-se a expectativa de grande demanda associada aos sistemas ...
http://www.mct.gov.br/Fontes/Fundos/Documentos/CTEspacial/DB...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-11-08 19:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

Deste modo, frustrou-se o objectivo de ajudar os PECO
www.europarl.eu.int/meetdocs/ committees/agri/20020218/444065pt.pdf

Marika Hayes
Portugal
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
morto à nascença

Explanation:
Outra sugestão mais dentro da tradução literal de blight.

António Ribeiro
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
degradado

Explanation:
... degradado nestes últimos anos.

Joao Vieira
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rita Menezes
22 mins
  -> Obrigado Rita
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list