KudoZ home » English to Portuguese » Economics

flirting with

Portuguese translation: oscilarem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:01 Feb 22, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: flirting with
Outra expressão retirada do mesmo texto:

In any case, the countries would normally be expected under the (current) SGP rules to be close to balance, rather than flirting frequently with the 3% limit.

Qualquer ajuda é bem vinda;)
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 18:04
Portuguese translation:oscilarem
Explanation:
oscilarem constantemente em torno do limite de três por cento
OU
oscilação contínua
(um bocado a ideia do balançar para cima e para baixo, mas sempre em redor daquele limiar)

Sugestão.
Selected response from:

CristinaPereira
Local time: 18:04
Grading comment
Embora tenha optado pelo termo "jogar" penso que esta é a sugestão que mais se aproxima do sentido do texto.

De qualquer das formas obrigada a todos.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2oscilarem
CristinaPereira
5 +1roçarem o
Joao Vieira
5 +1flertarem constantemente com (o limite de 3%)
Henrique Serra
5andarem obcecados
João Roque Dias
4namorar; provocarAmilcar
4permanecer
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permanecer


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flertarem constantemente com (o limite de 3%)


Explanation:
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-22 12:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

... Ao flertar com o limite entre o sensível e o sentimentalista, Forster se encarrega de usar a mesma fórmula do próprio Barrie para não errar na dose. ...

http://www.jornaldacomunidade.com.br/noticias.asp?edicao=846...

Henrique Serra
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: ela quer pt pt, (lá o flirt é diferente)
12 mins

agree  Carlos Angelo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
roçarem o


Explanation:
Neste caso acho que se ajusta perfeitamente - ...roçarem frequentemente o limite dos 3%.

Joao Vieira
Portugal
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amilcar: Pas mal, pas mal
1 day12 hrs
  -> eh, eh,eh... mas resulta!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
oscilarem


Explanation:
oscilarem constantemente em torno do limite de três por cento
OU
oscilação contínua
(um bocado a ideia do balançar para cima e para baixo, mas sempre em redor daquele limiar)

Sugestão.

CristinaPereira
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 66
Grading comment
Embora tenha optado pelo termo "jogar" penso que esta é a sugestão que mais se aproxima do sentido do texto.

De qualquer das formas obrigada a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SCosta
9 mins
  -> Obrigada SCosta

agree  Sonia Heidemann
6 hrs
  -> Obrigada Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
andarem obcecados


Explanation:
Neste contexto.

João Roque Dias
Portugal
Local time: 18:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
namorar; provocar


Explanation:
O sentido é este, mas deve haver solução mais feliz.

Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search