Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: foundation stage/reception | Caros colegas,
Espero que me possam ajudar, em particular os colegas do Reino Unido.
Estou a traduzir um folheto que explica o sistema educativo Britanico:
age stage Years
3-5 Foundation Nusery and Reception
5-7 Key stage 1 Years 1 and 2
7-11 Key stage 2 Years 3,4,5 and 6
11-14 Key stage 3 Years 7 to 9
14-16 Key stage 4 Years 10 and 11
A minha dificuldade e que nao sei como traduzir foundation stage nem reception em PT PT.
Entendo perfeitamente o que e, porque a minha filha frequentou a escola no Reino Unido; reception e o ano escolar entre a creche e o primeiro ano da escola primaria, foundation stage e o ciclo escolar antes do primeiro ciclo. Preciso de uma traduccao curta, mas a traduccao literal nao me parece adequada.
Poderiam por favor ajudar-me?
Muito obrigada.
Ines |
| | | Selected response from: rhandler Local time: 16:55
| Grading comment Obrigada 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
2 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |