ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

Sixth Form

Portuguese translation: liceu/ensino secundário (ver comentário)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sixth Form
Portuguese translation:liceu/ensino secundário (ver comentário)
Entered by: xxxIntras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Jul 6, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Sixth Form
The school wants to build a new building inside the school premises (where we now have the second garden) to accommodate a Sixth Form (16 to 19 year old education).
So instead of leaving our school at 16 and going to a sixth form college our students would be able to stay on and do their sixth form education here in our school.

Sixth Form sao os tres ultimos anos da escola secundaria, equivalente ao 10º, 11º e 12º anos.
Como e que posso traduzir isto?

PT PT please
thank you
xxxIntras
liceu/ensino secundário (ver comentário)
Explanation:
A UE traduz apenas por "liceu", embora eu sugerisse para melhor compreensão "últimos três anos do ensino secundário/liceu".

Generally speaking, an information campaign for schools - from primary school to the sixth-form college - will have to be set up with Community support (along the lines of the Leonardo programme). Community support could also extend to encouraging schools to make sure that internal financial transactions, such as those involving photocopies, school equipment, snacks, fund raising events for school trips, etc., can only be carried out in euros. The same kind of Community support could also be used to establish a European prize for the best idea for information on the introduction of the euro. Only schools would be allowed to compete and a prize would go to the winning school.

Em termos gerais, deverá ser levada a cabo uma campanha de informação nas escolas e nos colégios ou liceus, no quadro de um apoio comunitário (como por exemplo o programa Leonardo). Poderia igualmente prever-se um apoio comunitário para incentivar os estabelecimentos escolares a efectuarem as transacções financeiras internas tais como fotocópias, fornecimentos escolares, compra de suplementos alimentares, vendas destinadas a financiar viagens ou visitas, apenas em euros. O mesmo tipo de apoio comunitário poderia encorajar a criação de um prémio europeu para a melhor proposta de comunicação sobre a passagem ao euro, ao qual apenas os estabelecimentos escolares poderiam concorrer, e a ser atribuído ao estabelecimento vencedor.

Fonte: Base de dados documentais da UE
Selected response from:

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 20:57
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2liceu/ensino secundário (ver comentário)
Mariana Moreira
3 +1secundário
Gabriela Matias


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sixth form
secundário


Explanation:
Seguindo o seu raciocínio, penso que em PT pode dizer-se apenas o secundário ou as aulas do secundário.

Uma sugestão!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-07-06 17:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ou as turmas do secundário. Acho que qualquer uma exprime a sua ideia.

Gabriela Matias
Portugal
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Pereira Fernandes: Ensino secundário
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sixth form
liceu/ensino secundário (ver comentário)


Explanation:
A UE traduz apenas por "liceu", embora eu sugerisse para melhor compreensão "últimos três anos do ensino secundário/liceu".

Generally speaking, an information campaign for schools - from primary school to the sixth-form college - will have to be set up with Community support (along the lines of the Leonardo programme). Community support could also extend to encouraging schools to make sure that internal financial transactions, such as those involving photocopies, school equipment, snacks, fund raising events for school trips, etc., can only be carried out in euros. The same kind of Community support could also be used to establish a European prize for the best idea for information on the introduction of the euro. Only schools would be allowed to compete and a prize would go to the winning school.

Em termos gerais, deverá ser levada a cabo uma campanha de informação nas escolas e nos colégios ou liceus, no quadro de um apoio comunitário (como por exemplo o programa Leonardo). Poderia igualmente prever-se um apoio comunitário para incentivar os estabelecimentos escolares a efectuarem as transacções financeiras internas tais como fotocópias, fornecimentos escolares, compra de suplementos alimentares, vendas destinadas a financiar viagens ou visitas, apenas em euros. O mesmo tipo de apoio comunitário poderia encorajar a criação de um prémio europeu para a melhor proposta de comunicação sobre a passagem ao euro, ao qual apenas os estabelecimentos escolares poderiam concorrer, e a ser atribuído ao estabelecimento vencedor.

Fonte: Base de dados documentais da UE

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Pereira Fernandes: Ensino secundário (já indica que será o equivalente ao 10º, 11º e 12º, pois os anos de escolaridade anteriores são o 1º ciclo, 2º ciclo e 3º ciclo)
41 mins
  -> Obrigada, Paula

agree  Jorge Freire
3 hrs
  -> Obrigada, Jorge
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: