Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Bonanza effect

Portuguese translation: prosperidade da campanha







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bonanza effect
Portuguese translation:prosperidade da campanha
Entered by:Teresa Bento
Options:
- Contribute to this entry

8:52am Oct 20, 2006Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / Campanha educativa sobre DST
English term or phrase: Bonanza effect
Bonanza effect

Refere-se ao grande sucesso da campanha

Será que existe algum termo equivalente em português?

Já vi aqui a tradução em húngaro, infelizmente não falo a língua ;)

Obrigada desde já
Vitoria Ginja
Portugal
prosperidade da campanha
Explanation:
"The noun bonanza has 2 meanings:

Meaning #1: an especially rich vein of precious ore


Meaning #2: a sudden happening that brings very good fortune
Synonyms: boom, manna from heaven"


--------------------------------------------------------------------------------

Selected response from:

Teresa Bento
Portugal
Note from asker to answerer
Teresa, muito obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5efeito de calmariaRildo Oliveira
3 +1prosperidade da campanha
Teresa Bento


  


Answers

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bonanza effect prosperidade da campanha

Explanation:
"The noun bonanza has 2 meanings:

Meaning #1: an especially rich vein of precious ore


Meaning #2: a sudden happening that brings very good fortune
Synonyms: boom, manna from heaven"


--------------------------------------------------------------------------------




    Reference: http://www.answers.com/topic/bonanza
Teresa Bento
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Teresa, muito obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Claudio Mazotti: sugiro acescentar acrescentar "efeito de prosperidade"
49 mins
  -> Faltou acrescentar o "efeito" ;) obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)


6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
bonanza effect efeito de calmaria

Explanation:
Pensemos nas atribulações da campanha. Na vida política, um tal período pode se constituir de fato numa 'tempestade', sobretudo para os políticos e todos aqueles envolvidos no empreendimento.
Mas se a campanha obteve sucesso, então o que se conquista é um tempo diferente daquele da campanha. Depois desta, que foi uma tempestade, chegou a bonança, como resultado de uma campanha bem sucedida, da prosperidade da campanha. Mas a bonança não pode ser confundida com a própria campanha, pois aquela resulta do sucesso desta.
Em inglês se pode dizer que:
After the rain comes the calm (or 'the rainbow')
A quietude ou calmaria e o colorido do arco-íris são metáforas para o que designamos como bonança quando nos referimos à atmosfera que se segue a uma tempestade, bem o sabem os antigos e ainda os atuais navegantes.
Entretanto, a expressão 'efeito de calmaria' é bem mais corrente em português.




Example sentence(s):
  • "Contudo, é bom ressaltar, para efeito de calmaria geral dos mercados, programas esses que devem respeitar as restrições orçamentárias impostas"
  • “Depois da tempestade vem a bonança”. Este ditado popular descreve na perfeição uma atitude frequente da nossa sociedade face às adversidade

    Reference: http://www.espacoacademico.com.br/055/55eco_moretti.htm
    Reference: http://www.quercusambiente.org/pages/defaultArticleViewOne.a...
Rildo Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list