Portuguese translation: consciência crítica em relação à mídia
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Não dá para fazer uma tradução literal, pois o sentido seria perdido. Há que se entender a expressão, e há várias leituras a respeito do assunto na internet, dê uma procurada. Em suma, é a capacidade de não se absorver tudo o que os meios de comunicação nos "jogam". Veja o seguinte artigo:
Media literacy is the ability to sift through and analyze the messages that inform, entertain and sell to us every day. It's the ability to bring critical thinking skills to bear on all media— from music videos and Web environments to product placement in films and virtual displays on NHL hockey boards. It's about asking pertinent questions about what's there, and noticing what's not there. And it's the instinct to question what lies behind media productions— the motives, the money, the values and the ownership— and to be aware of how these factors influence content. http://www.media-awareness.ca/english/teachers/media_literac...
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-05-28 12:29:30 GMT) --------------------------------------------------
Se você não quiser usar o termo MÍDIA, use MEIOS DE COMUNICAÇÃO.
Explanation: Histórico de EVENTOSCarta europeia para uma literacia dos media ... A Comissão Europeia está a realizar uma consulta sobre literacia dos media através de um questionário aberto ... www.ese.ualg.pt/ciccom/Eventos pag.htm - 22k - Em cache - Páginas semelhantes
[ Setúbal na Rede] - EducaçãoEnunciemos algumas: Literacia afectiva, Literacia interpessoal, Literacia poética, Literacia científica, Literacia tecnológica, Literacia dos media, ... www.ese.ips.pt/ese/Opiniao/2006/op09_08_06.htm - 10k - Em cache - Páginas semelhantes
CristinaPereira Local time: 20:59 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Cristina, acabei achando a outra sugestao mais bacana, mas muito obrigada pela ajuda!
4 hrs confidence:
literacia mediática
Explanation: uma outra sugestão (em PtTBr), aqui vai um exemplo:
A literacia mediática pode ser avaliada do ponto de vista da capacidade particular que um dado utilizador demonstra para adquirir e desenvolver as dimensões de conhecimento, compreensão e capacidades técnicas associadas a uma forma mediática específica, ou do ponto de vista de uma camada básica e contínua que, tal como a capacidade de ler ou escrever, determina os níveis cognitivos e as capacidades individuais de aprendizagem para um grupo específico ou nicho.
Explanation: Não dá para fazer uma tradução literal, pois o sentido seria perdido. Há que se entender a expressão, e há várias leituras a respeito do assunto na internet, dê uma procurada. Em suma, é a capacidade de não se absorver tudo o que os meios de comunicação nos "jogam". Veja o seguinte artigo:
Media literacy is the ability to sift through and analyze the messages that inform, entertain and sell to us every day. It's the ability to bring critical thinking skills to bear on all media— from music videos and Web environments to product placement in films and virtual displays on NHL hockey boards. It's about asking pertinent questions about what's there, and noticing what's not there. And it's the instinct to question what lies behind media productions— the motives, the money, the values and the ownership— and to be aware of how these factors influence content. http://www.media-awareness.ca/english/teachers/media_literac...
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-05-28 12:29:30 GMT) --------------------------------------------------
Se você não quiser usar o termo MÍDIA, use MEIOS DE COMUNICAÇÃO.
Denise Miranda Local time: 16:59 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
Grading comment
muito obrigada, denise, fiz a pesquisa e acho mesmo que voce tem razao!
7 days confidence:
bibliografia disponível em formato electrônico
Explanation: Literalmente, o termo significa alfabeti acao. Mas aqui acho que foi usado em sentifo paralelo. Veja se FAIS sentido. (minha conficuracao atual rejeita a letra que vem depois do x).
francelino Brazil Local time: 15:59 Specializes in field Native speaker of: Portuguese
Explanation: Literalmente, o termo significa alfabeti acao. Mas aqui acho que foi usado em sentifo paralelo. Veja se FAIS sentido. (minha conficuracao atual rejeita a letra que vem depois do x).
francelino Brazil Local time: 15:59 Specializes in field Native speaker of: Portuguese