ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

Graduate-entry

Portuguese translation: inscricao de formados (em...)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Graduate-entry
Portuguese translation:inscricao de formados (em...)
Entered by: Marcia Browne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Jun 10, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Graduate-entry
You can expect to study one to two years full time, depending on your undergraduate degree and on the type of teaching you want to pursue. Graduate-entry bachelor degrees and graduate diplomas are the most common.
Marcia Browne
Local time: 16:59
inscricao de formados (em...)
Explanation:
cursos superior (ou universitarios).....
Selected response from:

Helena Grahn
Local time: 20:59
Grading comment
Thanks a lot! ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5inscricao de formados (em...)
Helena Grahn


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
graduate-entry
inscricao de formados (em...)


Explanation:
cursos superior (ou universitarios).....

Helena Grahn
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: