ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

cannot-help-but-alter

Portuguese translation: só pode alterar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cannot-help-but-alter
Portuguese translation:só pode alterar
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:16 Sep 28, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: cannot-help-but-alter
The mere act of developing a system of meaning which guides research design... cannot help but alter a teacher's way of seeing,
Sónia Silva
Portugal
Local time: 20:59
só pode alterar
Explanation:
Acredito que assim fique bom.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-09-28 01:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

O simples ato de desenvolver um sistema de significados que oriente o projeto de pesquisa ... só pode alterar a forma de ver de um professor,
Selected response from:

rhandler
Local time: 16:59


Summary of answers provided
4 +4só pode alterarrhandler
4não pode senão alterar
cristina estanislau


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
só pode alterar


Explanation:
Acredito que assim fique bom.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-09-28 01:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

O simples ato de desenvolver um sistema de significados que oriente o projeto de pesquisa ... só pode alterar a forma de ver de um professor,

rhandler
Local time: 16:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: Acho que sim! Tinha pensado em algo semelhante... mas assim fica melhor! Obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Soares
5 hrs
  -> Obrigado, Carlos!

agree  Humberto Ribas
5 hrs
  -> Obrigado, Humberto!

agree  reginakersten
8 hrs
  -> Obrigado, Regina!

agree  Cristina Santos
13 hrs
  -> Obrigado, Cristina, bom fim-de-semana!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
não pode senão alterar


Explanation:
sug

cristina estanislau
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela sugestão! Gostei!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 7, 2007 - Changes made by rhandler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: