ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

Associate’s

Portuguese translation: cursos sequenciais


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Associate’s
Portuguese translation:cursos sequenciais
Entered by: Lia Barros
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:09 Oct 2, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: Associate’s
Education: Associate’s degree in a management, business,
Izabel Santos
Local time: 01:48
cursos sequenciais
Explanation:
Existem várias nomenclaturas para este tipo de curso, desde "curso universitário de curta duração", "curso de tecnólogo" e ainda "cursos sequenciais".

Eu utilizaria "Cursos sequenciais".
É mais uma idéia. Espero que ajude.
Selected response from:

Lia Barros
Argentina
Local time: 00:48
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cursos sequenciais
Lia Barros
4Grau universitário de curta duração
Marlene Curtis


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
associate’s
Grau universitário de curta duração


Explanation:
Aqui nos EUA (também no Japão, pelo que sei) há os cursos universiários (undergradute) completos que duram 4 anos e os de curta duração (comprimidos), que duram 2 anos e conferem o Associate's Degree.

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 206
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
associate’s
cursos sequenciais


Explanation:
Existem várias nomenclaturas para este tipo de curso, desde "curso universitário de curta duração", "curso de tecnólogo" e ainda "cursos sequenciais".

Eu utilizaria "Cursos sequenciais".
É mais uma idéia. Espero que ajude.

Example sentence(s):
  • (...)Algumas pessoas entendem que cursos universitários de curta duração podem ser chamados de sequenciais; (...)
  • (...) Já surgiram em algumas universidades os cursos de tecnólogo que são cursos universitários de curta duração. (...)

    Reference: http://www.pref.nagano.jp/kikaku/kokusait/c-room/escolar.doc
    Reference: http://200.169.57.200/modules/search/search.aspx?P=2&VID=def...
Lia Barros
Argentina
Local time: 00:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mrs Wood: Me parece que é como são mais conhecidos os cursos superiores de curta duração
9 mins
  -> Obrigada Mrs Wood!

agree  Humberto Ribas
14 mins
  -> Obrigada Humberto

agree  Gina Teixeira
28 mins
  -> Gina, thanks!

agree  Olivia Monteiro: I would say the same. Olivia Monteiro
51 mins
  -> Thanks, Olivia!

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Brigadinah, Cris!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2007 - Changes made by Lia Barros:
Edited KOG entryIzabel Santos's old entry - "Associate’s" => "cursos sequenciais"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: