Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: below degree level

Portuguese translation: não estou habilitado a dar aulas abaixo do nível de licenciatura







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:below degree level
Portuguese translation:não estou habilitado a dar aulas abaixo do nível de licenciatura
Entered by:Julie Allison
Options:
- Contribute to this entry

12:12pm Jul 2, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: below degree level
I am helping out a friend with a translation of some letters he needs to have translated. The phrase is "I am not qualified to be a teacher below degree level"

I have thought something along the lines of "Nao estou habilitado a dar aulas inferior ao nivel de licenciatura/aulas de um nivel inferior ao de licenciatura" ou algo assim.

Can someone please help me with the correct phraseology and word order for this? I would be very grateful.

Kind regards,

Julie Anne
Julie Allison
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Teresa Borges: 12:26pm Jul 2, 2008: I am OK with the translation (aulas de nível inferior à licenciatura), but I wonder if the text in English is correct as one is generally not qualified to teach above the degree level... Am I wrong?
Ligia Dias Costa: 12:33pm Jul 2, 2008: I agree with Teresa. Can you check?
Julie Allison: 1:16pm Jul 2, 2008: Notes - The original text is correct. He is unqualified to teach students below degree level. he cannot give classes to children or high school students for example.

não estou habilitado a dar aulas abaixo do nível de licenciatura
Explanation:
Penso que assim está correcto. Mas a sua sugestão, "não estou habilitado a dar aulas de nível inferior ao de licenciatura", também não estaria mal.
Selected response from:

Ana Rita Simões
Portugal
Note from asker to answerer
Muito obrigada! Escolho esta resposta porque parece transferir o sentido do inglés melhor na minha opiniao.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4não estou habilitado a dar aulas abaixo do nível de licenciatura
Ana Rita Simões
4 +1abaixo do meu grau ou nível de formação
Sara Sousa Soares
3(não está habilitado a ser professor) do ensino secundárioTeresa Borges


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
abaixo do meu grau ou nível de formação

Explanation:
Here's my suggestion.
I hope it will help!

Sara Sousa Soares
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Isabel Maria Almeida: concordo
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
não estou habilitado a dar aulas abaixo do nível de licenciatura

Explanation:
Penso que assim está correcto. Mas a sua sugestão, "não estou habilitado a dar aulas de nível inferior ao de licenciatura", também não estaria mal.

Ana Rita Simões
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Muito obrigada! Escolho esta resposta porque parece transferir o sentido do inglés melhor na minha opiniao.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sonia Heidemann
21 mins
  -> Obrigada, Sonia!

agree Marlene Curtis: Sim, a licenciatura a nível secundário não habilita alguém a lecionar a nível primário, há necessidade de treinamento para tal.
1 hr
  -> Obrigada, Marlene!

agree Lúcia Leitão
1 hr
  -> Obrigada, Lúcia!

agree JoaoMoreira
10 days
  -> Obrigada, João!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(não está habilitado a ser professor) do ensino secundário

Language variant: PT(pt)

Explanation:
I would say that...

Teresa Borges
Belgium
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list