KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

just do it

Portuguese translation: Não sejas tímida/o, limita-te a fazê-lo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:just do it
Portuguese translation:Não sejas tímida/o, limita-te a fazê-lo
Entered by: xxxCynthia Lope
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Jul 13, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: just do it
Find the central point of what you have read and tell it out loud to yourself a couple of times. (Don’t be shy, just do it).

Thanks.
xxxCynthia Lope
Não sejas tímida/o, limita-te a fazê-lo
Explanation:
Sugestão em português de Portugal

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-13 11:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

OU limite-se a fazê-lo
OU basta fazer
Selected response from:

María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 08:21
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Não sejas tímida/o, limita-te a fazê-lo
María Leonor Acevedo-Miranda
4 +2Apenas faça
Flavia Martins dos Santos
4 +1simplesmente faça-o
Mary Palmer
4 +1vá em frente
Paul Dixon
4simplesmente faça isto
Leniel Macaferi
4(não se intimide, faça-o)
Katarina Peters
4faça-o
Teresa Borges


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Apenas faça


Language variant: Barzilian

Explanation:
suggestion

Flavia Martins dos Santos
Brazil
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mrs Wood
2 hrs
  -> thanks

agree  Fernanda Rocha
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Não sejas tímida/o, limita-te a fazê-lo


Explanation:
Sugestão em português de Portugal

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-13 11:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

OU limite-se a fazê-lo
OU basta fazer

María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida: concordo
8 mins
  -> Obrigada Isabel

agree  Humberto Ribas
43 mins
  -> Oi :)) e aí como vai tudo? E o seu pequenino lindo? Um abraço e bom domingo

neutral  Flavia Martins dos Santos: me parece um tanto fomal pelo tipo de texto em referência
2 hrs
  -> Nós somos formais, mesmo :)) Não é ofensa. Obrigada Cara Colega, um bom resto de domingo
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faça-o


Language variant: PT(pt)

Explanation:
Diria assim: não se acanhe, faça-o ou não se envergonhe, faça-o...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(não se intimide, faça-o)


Explanation:
outra opção

Katarina Peters
Canada
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Leonor Acevedo-Miranda: "intimide" é demasiado forte IMHO
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
simplesmente faça-o


Explanation:
O termo é esse...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-13 13:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

UM EXEMPLO ABAIXO TIRADO DO SITE http://www.portaldotransito.com.br/questoes_legais.asp

"As disputas envolvendo interconexão têm sido geralmente de três tipos: (1) A Página Interconectante usa textos ou imagens protegidos por direito autoral ou marca registrada da página Interconectada. Exemplos disso incluiriam usar a imagem de uma garrafa de Coca-Cola ou usar a frase da NIKE “Just do It” (Simplesmente faça-o), ou usar a fotografia de uma obra de arte de um artista como área “quente” na Página Interconectante que, quando clicada pelo usuário conectasse com a WEB page da Coca-Cola, da NIKE ou do artista. (2) A Página Interconectante conecta com “sites” da WEB que divulgam material difamatório e expõem ou distribuem cópias piratas de trabalhos protegidos com direito autoral"



Mary Palmer
United States
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diehn
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
simplesmente faça isto


Explanation:
simplesmente faça isto

Leniel Macaferi
Brazil
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vá em frente


Explanation:
An option.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madalena Ribeiro
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search