English to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: scaffold | "Caso se queira que o aluno leia independentemente, o material deve ser lido ou scaffold por ela."
Não sei como utilizar a palavra scaffold neste contexto.
Agradeço desde já. |
| | | Selected response from: priscilalaterza Brazil Local time: 17:01
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence: peer agreement (net): +2 usado como andaime cognitivo
Explanation: Scaffolding não é um termo comumente traduzido.
http://www.cinted.ufrgs.br/renote/jul2006/artigosrenote/a8_2...
"A teoria de Vygotsky dá suporte para intervenções pedagógicas com base nos conceitos de “scaffolding” (andaime)"
http://www.dgidc.min-edu.pt/inovbasic/edicoes/ino/ino12-2/ar...
http://por.proz.com/kudoz/english_to_spanish/education_pedag...
scaffold = andaime cognitivo (ajudas de aprendizagem temporárias)
No seu contexto, está sendo usado como verbo. Fica a sugestão.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2008-12-29 20:42:33 GMT) --------------------------------------------------
Further references:
http://issuu.com/menta/docs/objetos_de_aprendizagem
http://www.cienciasecognicao.org/pdf/v13_2/m318261.pdf
http://www.oei.es/tic/livro.pdf
https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/8054/1/TE...
| priscilalaterza Brazil Local time: 17:01 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Obrigada Priscila!
|
|
1 hr confidence: 
16 hrs confidence:  esquematizado
Explanation: Primeiro, veja a concordância: "o aluno...por ela".
Uma das melhores maneiras de se ter certeza de que um aluno ou aluna entendeu um texto é pedir que faça um esquema ou resumo do mesmo. Um esquema é como um esqueleto ou uma planta baixa do texto. Um resumo é uma narrativa descritiva. O objetivo é encontrar as idéias principais, as idéias secundárias, os pormenores importantes, as classificações e termos técnicos.
Experiência: 20 anos lecionando "Metodologia do trabalho Científico" e "Metodologia do Estudo" na Universidade Federal do Amazonas.
Fontes:
- Salomon, Délcio Vieira. Como fazer uma monografia. São Paulo:Martins Fontes.
- Severino, Antônio Joaquim. Metodologia do Trabalho Científico: diretrizes para o trabalho científico-didático na universidade. SãoPaulo:Cortez e Moraes.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2008-12-30 12:40:54 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Um exemplo mais fácil: o esquema de um livro é o sumário ou índice. Um resumo pode ser encontrasdo nas orelhas internas.
Example sentence(s):- "Veni, vidi, vici" -Vim, vi, venci
- Reletório de guerra de Caio Júlio César para o senado romano
| francelino Brazil Local time: 16:01 Specializes in field Native speaker of: Portuguese
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 29, 2008 - Changes made by priscilalaterza: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |