ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

major and master tracks

Portuguese translation: níveis de especialização e mestrado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:major and master tracks
Portuguese translation:níveis de especialização e mestrado
Entered by: Maria Meneses
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:34 Feb 27, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / Names of university programmes
English term or phrase: major and master tracks
An Italian university advertises that they offer Major and Master tracks, besides graduate level degrees, a four year degree, specializations and Graduate Schools. Would the Major and Master tracks mean what we in Brazil call Stricto Senso and Lato Senso?
Doreen Carre
Brazil
Local time: 17:01
níveis de especialização e mestrado
Explanation:
vias de formação após a licenciatura
Selected response from:

Maria Meneses
Local time: 21:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3níveis de especialização e mestrado
Maria Meneses
4Cursos de Especialização e Mestrado
imatahan
3 +1Major=especialização (ou pós-graduação Latu Sensu) e Master= Mestrado
Elcio Carillo


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Major=especialização (ou pós-graduação Latu Sensu) e Master= Mestrado


Explanation:
http://www.esade.edu/carreras_universitarias/eng/ged/plan_es...

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
níveis de especialização e mestrado


Explanation:
vias de formação após a licenciatura

Maria Meneses
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  soaresmary: soaresmary
19 mins
  -> Obrigada Mary

agree  Marlene Curtis
29 mins
  -> Obrigada Marlene bom fim-de-semana

agree  Artur Jorge Martins
1 hr
  -> Obrigada Artur
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cursos de Especialização e Mestrado


Explanation:
Exatamente. São níveis diferentes de pós-graduação

Major corresponde à pós-graduação lato sensu (escreve-se corretamente desta forma), ou seja, Especialização.

Master é o nosso Mestrado. Na verdade a pós-graduação stricto sensu compreende os vários níveis: Mestrado, Doutorado e Pós-Doutorado.

Na verdade, no sistema inglês e americano, essa figura da especialização não tem uma denominação exata. É como se alguém quisesse fazer apenas os créditos teóricos de um Mestrado/ Master.




    Reference: http://www.metodista.br/pos-graduacao/stricto
    Reference: http://www.wipp.nhs.uk/tools_gpn/toolu4_academic_of_study.ph...
imatahan
Brazil
Local time: 17:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2009 - Changes made by Maria Meneses:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: