ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

MA

Portuguese translation: Mestrado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MA = Master of Arts
Portuguese translation:Mestrado
Entered by: Susana Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Jul 18, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / resume translation
English term or phrase: MA
MA=Master of Arts - Here below is the context. Explanations in Eng, Sp, Pt, Fr, It ok. Merci bien!

EDUCATION
NEW YORK UNIVERSITY, New York, New York
MA, Latin American Studies; 1994
Bloomfield
United States
Local time: 16:02
Mestrado
Explanation:
sug.

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2009-07-18 17:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

Nota:

Master of Arts: a degree, usually postgraduate in a nonscientific subject, or a person holding this degree (http://www.thefreedictionary.com/Master of Arts). MA, or Master of Arts não é um Mestrado em Arte. Aliás, neste caso, é um Mestrado em Estudos Latino-Americanos.
Selected response from:

Susana Valdez
Local time: 21:02
Grading comment
Hopefully all of us agree that an MA does not imply a Masters Degree in Fine Arts. An MA is just an old-fashioned terminology, used to differentiate between "Ciências Exatas" (Master of Sciences) e "Ciências Humanas." (Master of Arts.) As Luiza put it, in this particular case it is a Mestrado em Estudos Latino-americanos. Thank you all. Your time is greatly appreciated.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Mestrado
Susana Valdez
4 +4Mestrado em Artes / Mestre em Artes
delveneto
5Mestrado em Letras
Jorge Freire
4Mestrado em Ciências Socias e Humanas
Sara Sousa Gomes Belmonte Travassos
3Mestre (ou Mestrado) em Estudos Latino-AmericanosLuiza Modesto


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ma
Mestrado em Artes / Mestre em Artes


Explanation:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Masters_of_Arts
http://www.uerj.br/modulos/kernel/index.php?pagina=373&cod_m...

O curso é Mestrado em Artes, quem faz se torna Mestre em Artes.

delveneto
United States
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
5 mins
  -> Obrigado, Katarina. - AV

agree  Marlene Curtis
22 mins
  -> Obrigado, Marlene. - AV

agree  Isabel Maria Almeida
24 mins
  -> Obrigado, Isabel. - AV

agree  rhandler
2 hrs
  -> Ogrigado, rhandler. - AV
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
MA, Latin American Studies
Mestre (ou Mestrado) em Estudos Latino-Americanos


Explanation:
I believe the subject is specified in Brazil when talking about M and D degrees.

http://www.google.com/search?hl=en&q="mestre em estudos...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-07-18 17:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

My links never work :(((((

http://tiny.cc/tgREq

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ma
Mestrado em Ciências Socias e Humanas


Explanation:
"Artes" in PT has nothing to do with Latin American Studies. We use that therm when we refer to painting, sculpture, and so on. So I would never translate that as "Mestrado em Artes" because it would give a wrong idea in PT.

I would prefer my suggestion or that from Susana, because you know, each country has its own designations and sometimes is not easy to find a correspondence, but i would never chose "Mestrado em Artes" due to the reasons given above.


Sara Sousa Gomes Belmonte Travassos
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ma
Mestrado


Explanation:
sug.

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2009-07-18 17:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

Nota:

Master of Arts: a degree, usually postgraduate in a nonscientific subject, or a person holding this degree (http://www.thefreedictionary.com/Master of Arts). MA, or Master of Arts não é um Mestrado em Arte. Aliás, neste caso, é um Mestrado em Estudos Latino-Americanos.

Susana Valdez
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hopefully all of us agree that an MA does not imply a Masters Degree in Fine Arts. An MA is just an old-fashioned terminology, used to differentiate between "Ciências Exatas" (Master of Sciences) e "Ciências Humanas." (Master of Arts.) As Luiza put it, in this particular case it is a Mestrado em Estudos Latino-americanos. Thank you all. Your time is greatly appreciated.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
2 mins
  -> Obrigada, Teresa.

agree  Maria Meneses
30 mins
  -> Obrigada, Maria.

agree  Carla Lopes: Correcto, Mestrado em Ingles é Master of Arts
50 mins
  -> Obrigada, Carla.

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada.

agree  aoliveira09
3 hrs
  -> Obrigada.

agree  Ana Polido
185 days
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Mestrado em Letras


Explanation:
Master of Arts significa Mestrado em Letras (não tem nada a ver com Artes) por oposição a MSc (Master of Science) Mestrado em Ciências

Jorge Freire
Local time: 21:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2009 - Changes made by Susana Valdez:
Edited KOG entryBloomfield's old entry - "MA = Master of Arts" => "mestrado/ mestrado em Ciências Humanas"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: