ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

moderated / moderating

Portuguese translation: ponderados/ponderação


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:moderated / moderating
Portuguese translation:ponderados/ponderação
Entered by: Mamifera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:39 Aug 20, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / histórico escolar australiano
English term or phrase: moderated / moderating
An Authority subject is based on a QSA syllabus and QSA-aproved school program, for which the standards of assessment are moderated.
An Authority-registered subject is based on a QSA area specification (SAS) and QSA-aproved school program, for which the standards of assessment are moderated.
Levels of achievement in Authority and Authority-registered subjects are reported only for students in those schools that accept QSA conditions and follow the QSA procedures for the moderation of standards.
Mamifera
ponderados/ponderação
Explanation:
Creio que é isto...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 05:27
Grading comment
Obrigado a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ponderados/ponderação
Teresa Borges
4moderados
Selma Nachim


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ponderados/ponderação


Explanation:
Creio que é isto...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Obrigado a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
2 hrs
  -> Obrigada, Isabel!

agree  Madalena TH: concordo com ponderados
4 hrs
  -> Obrigada, Madalena!

agree  Marlene Curtis
6 hrs
  -> Obrigada, Marlene!

agree  Priscila Diniz
10 hrs
  -> Obrigada, Priscila!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
moderados


Explanation:
Moderados, no sentido de na medida certa, nem mais nem menos.

Selma Nachim
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: