ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

Keep your hands to yourself

Portuguese translation: Não tocar em pessoas e seus pertences


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Keep your hands to yourself
Portuguese translation:Não tocar em pessoas e seus pertences
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:24 Sep 4, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-08 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / regras de escola
English term or phrase: Keep your hands to yourself
Hall Transitions
Expectations for Students:
• Stay to the right side of the hallway
• Leave space in the hall so that others can pass
• Use a quiet voice and appropriate, positive language
• Get what you need from locker/cubby quickly and quietly
• Use the restroom or water fountain quickly and return to class without a delay
• Keep your hands to yourself, off other people and other peoples’ property
• If you drop trash or see trash, pick it up
• During class periods, students in the hallway must have a hall pass
Lilian Magalhães
Local time: 00:27
Não tocar em pessoas e seus pertences
Explanation:
:) Literalmente
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 00:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Não tocar em pessoas e seus pertences
Clauwolf
4 +6Please, see below
Marlene Curtis
4mantenha as suas mãos (longe das outras pessoas e dos seus pertences)
Artur Jorge Martins
4Abstenha-se de... (frase inteira abaixo)
Isabel Oliveira
4Não tocarsoaresmary


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
keep your hands to yourself
Não tocar em pessoas e seus pertences


Explanation:
:) Literalmente

Clauwolf
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: mas isso a frase seguinte já diz....queria este trecho antes das vírgula


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Mafalda Costa
4 mins
  -> obrigado

agree  Ana Pacheco
13 mins
  -> obrigado

agree  Teresa Borges
16 mins
  -> obrigado

agree  Luiza Modesto
44 mins
  -> obrigado

agree  silvia367325
1 hr
  -> obrigado

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
9 hrs
  -> obrigado

agree  Priscila Diniz
15 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep your hands to yourself
Não tocar


Explanation:
sug.

soaresmary
Portugal
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
keep your hands to yourself
Please, see below


Explanation:
Traduziria a frase inteira de seguinte maneira.

Controle as suas mãos, mantendo-as longe das outras pessoas e de seus pertences.

Marlene Curtis
United States
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 210

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heloísa Ferdinandt: Eu traduziria apenas a segunda parte da frase. Está tudo ali. Mas, se há instrução para incluir toda a frase, para mim esta ou algo deste tipo seria a melhor solução.
37 mins
  -> Grata!

agree  Claudio Mazotti: boa sugestão
2 hrs
  -> Grata!

agree  Sara Sousa Soares
3 hrs
  -> Grata Sara!

agree  Arthur Godinho
4 hrs
  -> Grata Arthur!

agree  Elisabete Cunha
4 hrs
  -> Obrigada Elisabete!

agree  Henrique Magalhaes
1 day11 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep your hands to yourself
Abstenha-se de... (frase inteira abaixo)


Explanation:
"Abstenha-se de contactos físicos indesejáveis e de mexer na propriedade alheia"

Não existe tradução literal. O máximo que posso oferecer é uma sugestão para português europeu, com possível adaptação ao português brasileiro.

Isabel Oliveira
Portugal
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep your hands to yourself
mantenha as suas mãos (longe das outras pessoas e dos seus pertences)


Explanation:
Sugestão.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: