ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

context-reduced language

Portuguese translation: linguagem descontextualizada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:context-reduced language
Portuguese translation:linguagem descontextualizada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
13:56 Feb 25, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Additional field(s): Linguistics
English term or phrase: context-reduced language
Definition from WETA:
Context-reduced language refers to communication where there are few clues about the meaning of the communication apart from the words themselves. The language is likely to be abstract and academic. Examples: textbook reading, classroom lecture.

Example sentence(s):
  • Cummins' model (see Figure 1) consists of two intersecting continuums: the first from context-embedded language to context-reduced language, and the second from cognitively undemanding language (which requires little conscious attention to language forms or choices) to cognitively demanding language (which requires the active cognitive efforts of the speaker/writer to produce). Thomas and Collier Research
  • While these teachers often overestimate ESL students’ academic level of proficiency, Emily’s description (below) suggests that she is aware that while the students have a good grasp of BICS (context-embedded language), they lack CALP (context-reduced language). Her contention is that this will prove particularly problematic for the students the following year in high school. Lynne Wiltse
  • According to Cummings [p115] the cognitive demands placed on underprepared second language students, are intensified not only by the fact that they are studying in the second language, but rather, that the context-reduced language they encounter in lectures, relies on linguistic cues to meaning, and the successful interpretation of the message itself, depends heavily on the knowledge of the language. Commonwealth of Nations
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
 Enrique
Argentina


This question is closed

linguagem descontextualizada
Definition:
Não se pode esperar, por exemplo, que a criança mais pequena domine com mestria a linguagem descontextualizada, na medida em que, de um ponto de vista cognitivo, ela ainda não é capaz de tomar a perspectiva do outro (Rosenkoetter e Barton, 2002).
Selected response from:

Jose Pereira
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2linguagem descontextualizada
Jose Pereira
5linguagem em/de contexto reduzido
Lu M
5Linguagem de contexto reduzido.Cristina Brussolo-Johnson


Discussion entries: 4





  

Translations offered


3 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
linguagem descontextualizada


Definition from Revista da Faculdade de Ciências Humana:
Não se pode esperar, por exemplo, que a criança mais pequena domine com mestria a linguagem descontextualizada, na medida em que, de um ponto de vista cognitivo, ela ainda não é capaz de tomar a perspectiva do outro (Rosenkoetter e Barton, 2002).

Example sentence(s):
  • De facto, a linguagem escrita caracteriza-se por ser descontextualizada, pois, na maior parte dos casos, o emissor e o receptor não se encontram fisicamente presentes, transcendendo, deste modo, as noções de tempo e de espaço (Roskos et al., 2003). Decorre daqui a necessidade de a mensagem escrita ser auto-suficiente, na medida em que, na maior parte dos casos, o escritor não está presente para clarificar o conteúdo ou fornecer informação adicional para uma melhor compreensão. Por conseguinte, é exigida à criança a capacidade de usar a linguagem de uma forma descontextualizada: assim, enquanto escritor, a criança deverá ser capaz de se colocar no papel do outro, fornecendo toda a informação relevante para a posterior compreensão, e, enquanto leitor, deverá ser capaz de inferir informação que não se encontra explícita no texto, integrando aquela que o texto fornece com o seu conhecimento geral prévio. - Revista da Faculdade de Ciências Humana  

Explanation:
Quando escrevemos, fazemos várias coisas de maneira planeada e coordenada. Enquanto que na linguagem oral (fala) o falante é dependente do contexto. A linguagem escrita é descontextualizada e menos dependente da situação. Permite um planeamento mais cuidadoso, podendo ir de um texto informal (casual) ao mais formal (gramaticalizado). Por ser um registo permanente, a escrita submete-se a regras prescritivas podendo ser revista posteriormente.
Jose Pereira
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  malucha
10 hrs
  -> Obrigado, Malucha

Yes  Andre Damasceno
6 days
  -> Obrigado, André
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Linguagem de contexto reduzido.


Definition from own experience or research:
Context-reduced language refers to communication where there are few clues about the meaning of the communication apart from the words themselves. The language is likely to be abstract and academic. Examples: textbook reading, classroom lecture.
Linguagem de contexto reduzido se refere à comunicação que exibe pouca ênfase ao significado contextual, ao invés, refere-se às palavras de forma isolada. A linguagem é abstrata e acadêmica. Exemplos: leitura de livros-texto, explanação em sala de aula.

Example sentence(s):
  • Os artigos definidos são usados para especificar o substantivo. Em português temos os seguintes artigos: a/as o/os. Em inglês tais artigos podem ser traduzidos para uma única palavra: “the”. - wikilivros  
  • O caso genitivo expressa idéia de posse. Em inglês, o genitivo é obtido pelo acréscimo de -'s (singular). - wikilivros  
  • A Colocação do adjetivo na língua inglesa é a mesma da língua portuguêsa. No Inglês dos Estados Unidos este é colocado antes do Substantivo, já no Inglês Europeu, ele é colocado após o substantivo. - wikilivros  

Explanation:
No início do mês de Maio deste ano, vou me graduar como ESL teacher (professora de Inglês para pessoas que falam outras línguas). Tenho grande interesse pelo assunto. Sou Brasileira e vivo nos Estados Unidos há onze anos.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-03-06 14:35:41 GMT)
--------------------------------------------------

I would like to make some corrections to my post. I have read some more materials and I would change the following items:

Title: "Linguagem descontextualizada"

Examples:
1- "Conceitos curriculares são abstratos, tais como entender como a Terra orbita em torno do Sol." Fay, K. & Whaley, S., "Becoming One Community", pp. 109.

2- "Atividades que exigem alguma cognição, porém são descontextualizadas como, fazer uso de "flashcards" para aprender os nomes das cores, sem inseri-las em um específico contexto." Fay, K. & Whaley, S., "Becoming One Community", pp. 109

3- "Folhas de exercícios para memorização de novo vocabulário." Fay, K. & Whaley, S., "Becoming One Community", pp. 109
Cristina Brussolo-Johnson
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  francelino: A mim me parece que é exatamente o contrário. A linguagem é limitada ao contexto. Tentei responder no formulário mas não consegui. - P.S. - Acabo de perceber que o Saulo Xavier pensa da mesma forma!
2 days16 hrs

Yes  Lu M: I agree with Cristina : )
7 days
  -> Obrigada Lu. O meu background profissional é em Psicologia, e este é um assunto novo para mim. A sua explanação foi correta e clarificadora. : )
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
linguagem em/de contexto reduzido


Definition from own experience or research:
Although 'linguagem descontextualizada' sounds like a perfectly good interpretation of 'context-reduced language' (to be used in a variety of texts), I believe the English term is a reference to professor Jim Cummins' theories about language development and second language acquisition (SLA).
He coined the acronyms BICS (Basic Interpersonal Communicative Skills) and CALP (Cognitive Academic Language Proficiency), and proposed a language learning model consisting of two intersecting continuums. In Cummins's model, the horizontal axis presents a range going from context-embedded language to context-reduced language, where the latter refers to circumstances in which learners must rely on linguistics cues and their own knowledge of the target language, since contextual elements (gestures, intonation, facial expressions, environmental clues, etc) are infrequent or simply not available to help them predict meaning.
Note that the definition of Cummins's term coincides with that of 'linguagem descontextualizada' by Jose Pereira in this forum. However, based on my personal experience as a SLA teacher and a graduate student in applied linguistics, I would say this is more of a technical term/ scientific terminology. Technical terms are many times translated as a calque or literal translation (let's not forget that many of them are not even translated, especially if the source language is English).
Therefore, if you are translating from second language acquisition or bilingualism literature, I would favor a SL biased translation, that is, a translation more faithful to the source language and the author. I would go with 'linguagem em/de contexto reduzido' as proposed by Cristina Brussolo-Johnson. You will see that the complete phrase is not regularly used outside theoretical discussions, but the short version 'contexto reduzido' is pretty common.

Example sentence(s):
  • "Diferentemente do primeiro caso, esse uso da língua se manifesta nos chamados contextos reduzidos, em que a ausência de informações contextuais do ambiente físico e social compartilhado exige do falante um alto grau de elaboração lingüística para compreender e fazer-se compreender." - Ponto Urbe  

Explanation:
another example:
O professor poderá utilizar diferentes atividades de contexto reduzido na ausência de outros recursos pedagógicos.
Lu M
United States
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: