ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

qualifications at 16

Portuguese translation: Qualificações/ Habilitações / Diploma aos 16


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifications at 16
Portuguese translation:Qualificações/ Habilitações / Diploma aos 16
Entered by: Lúcia Leitão
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Oct 20, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / Escolaridade
English term or phrase: qualifications at 16
A frase é :

"qualifications at 16 from grammar school or technical college".

O "16" refere-se a uma "nota" ou à idade?

Obrigada desde já
Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 04:31
Qualificações aos 16
Explanation:
...anos de idade.
Selected response from:

Ivan Rocha
Canada
Grading comment
Obrigada Ivan e Ana Mafalda pela ajuda. Opto por esta tradução porque a minha dúvida era mesmo em relação ao 16 (idade ou nota) e esta foi a primeira resposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Qualificações aos 16
Ivan Rocha
4 +3habilitações académicas aos 16 anos
Ana Mafalda Costa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Qualificações aos 16


Explanation:
...anos de idade.

Ivan Rocha
Canada
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada Ivan e Ana Mafalda pela ajuda. Opto por esta tradução porque a minha dúvida era mesmo em relação ao 16 (idade ou nota) e esta foi a primeira resposta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
7 mins
  -> Grato, Marlene.

agree  Airton J Souza
41 mins
  -> Obrigado, Airton.

agree  Claudio Mazotti
3 hrs
  -> Grato, Claudio.

agree  Katarina Peters
5 hrs
  -> Grato, Katarina.

agree  cristinamarinho
7 hrs
  -> Grato, Cristina.

agree  Matheus Favaretto Tazinafo
1 day2 hrs
  -> GRato, Matheus.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
habilitações académicas aos 16 anos


Explanation:
Uma sugestão

Ana Mafalda Costa
Portugal
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Borges: para Portugal faz mais sentido
1 hr
  -> Obrigada, Paula!

agree  Claudio Mazotti
3 hrs
  -> Obrigada, Cláudio!

agree  Ricardo Gouveia: como referiu a Paula, no Português de Portugal tendemos mais para "habilitações académicas" que "qualificações"
11 hrs
  -> Obrigada, Ricardo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: