ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

critical languages

Portuguese translation: idiomas críticos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:critical languages
Portuguese translation:idiomas críticos
Entered by: Oliver Simoes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 Oct 1, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: critical languages
The notion of the "critical languages" is one of supply and demand. Any language for which more trained speakers are needed than are available may be considered critical. The reason for the inadequate numbers of speakers is often the difficulty of a language for the learning population. In addition, the national need for a critical language usually involves political, cultural, or economic factors.

A critical language is not necessarily an "LCTL" ("Less Commonly Taught Language"), a term referring only to the "supply" aspect of language policy. In much of the world, for example, English is clearly a critical language, but it cannot be considered "less commonly taught" because it is the most commonly taught foreign language in most countries. English is critical around the world because more speakers are needed than exist. Other countries' need for English has to do with the speed of the world's economic integration in the past 60 years or so.

Traduzindo para PT-Br
Oliver Simoes
Local time: 20:34
idiomas críticos
Explanation:
http://convergencias.esart.ipcb.pt/artigo/29
Meu caro Morel, quando o senhor me honrou pedindo-me a análise do Salão, disse-me: "Seja breve, não faça um catálogo, mas um arrazoado geral, algo como o relato de um rápido passeio filosófico através das pinturas". (...) O embaraço teria sido grande se eu me tivesse perdido numa floresta de originalidades, se o temperamento moderno francês, repentinamente modificado, purificado e rejuvenecido, houvesse dado flores tão vigorosas e de um perfume tão variado a ponto de criar uma comoção irrepreensível, se houvesse motivado elogios abudantes, uma admiração eloqüente, e a necessidade de categorias novas dentro do idioma crítico. Mas de modo algum, felizmente (para mim). Nenhuma explosão, nada de gênios desconhecidos. Os pensamentos sugeridos pela aparência desse Salão são de uma ordem tão simples, tão antiga, tão clássica, que poucas páginas serão sem dúvida suficientes para desenvolvê-los. (Baudelaire, "O Artista Moderno", 1959)

http://www.proz.com/kudoz/4537759?bs=1#marker_submit pp. 89-90
O pós-colonial simboliza, neste contexto, a possibilidade do encontro de várias perspectivas e concepções sobre o conhecimento e o poder, um idioma crítico que procura reflectir sobre os processos de ‘descolonização’, quer nos espaços da metrópole, quer nos espaços colonizados.

http://www.usjt.br/biblioteca/mono_disser/mono_diss/089.pdf p. 111
Por fim, Strawson afirma que a metafísica possui uma longa história e não é provável que a metafísica descritiva descubra novas verdades, mas a tarefa da metafísica descritiva não pode ser concluída de uma vez por todas, porque, apesar de nosso núcleo conceitual central ser imutável, nosso idioma crítico e filosófico muda. Não há novas verdades a serem descobertas, mas há velhas verdades a serem constantemente redescobertas (Strawson 1959, p. 10).
Selected response from:

imatahan
Brazil
Local time: 00:34
Grading comment
Thank you all for your suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2idiomas críticos
imatahan
4línguas/idiomas de maior pesoLuciano Eduardo de Oliveira
3idiomas importantesEdna Almeida
3lingua importanteFernando Okabe Biazibeti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lingua importante


Explanation:
critical = importante (é usado em varios contextos)

Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
idiomas importantes


Explanation:
.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
idiomas críticos


Explanation:
http://convergencias.esart.ipcb.pt/artigo/29
Meu caro Morel, quando o senhor me honrou pedindo-me a análise do Salão, disse-me: "Seja breve, não faça um catálogo, mas um arrazoado geral, algo como o relato de um rápido passeio filosófico através das pinturas". (...) O embaraço teria sido grande se eu me tivesse perdido numa floresta de originalidades, se o temperamento moderno francês, repentinamente modificado, purificado e rejuvenecido, houvesse dado flores tão vigorosas e de um perfume tão variado a ponto de criar uma comoção irrepreensível, se houvesse motivado elogios abudantes, uma admiração eloqüente, e a necessidade de categorias novas dentro do idioma crítico. Mas de modo algum, felizmente (para mim). Nenhuma explosão, nada de gênios desconhecidos. Os pensamentos sugeridos pela aparência desse Salão são de uma ordem tão simples, tão antiga, tão clássica, que poucas páginas serão sem dúvida suficientes para desenvolvê-los. (Baudelaire, "O Artista Moderno", 1959)

http://www.proz.com/kudoz/4537759?bs=1#marker_submit pp. 89-90
O pós-colonial simboliza, neste contexto, a possibilidade do encontro de várias perspectivas e concepções sobre o conhecimento e o poder, um idioma crítico que procura reflectir sobre os processos de ‘descolonização’, quer nos espaços da metrópole, quer nos espaços colonizados.

http://www.usjt.br/biblioteca/mono_disser/mono_diss/089.pdf p. 111
Por fim, Strawson afirma que a metafísica possui uma longa história e não é provável que a metafísica descritiva descubra novas verdades, mas a tarefa da metafísica descritiva não pode ser concluída de uma vez por todas, porque, apesar de nosso núcleo conceitual central ser imutável, nosso idioma crítico e filosófico muda. Não há novas verdades a serem descobertas, mas há velhas verdades a serem constantemente redescobertas (Strawson 1959, p. 10).

imatahan
Brazil
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you all for your suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michelle de Abreu Aio
15 hrs
  -> Obrigada, Michelle!

agree  Claudio Mazotti
16 hrs
  -> Obrigada, Claudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
línguas/idiomas de maior peso


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
2 hrs

disagree  Rintje: o próprio texto explicativo diz o contrário
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): coolbrowne


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: