ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

perturbação

Portuguese translation: disturbance /disorder


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:perturbação
Portuguese translation:disturbance /disorder
Entered by: Lilian Magalhães
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:34 Oct 18, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy / Educação física
English term or phrase: perturbação
Segundo a Organização Mundial de Saúde (OMS), deficiência é uma anomalia de estrutura ou de aparência do corpo humano e do funcionamento de um órgão ou sistema, independentemente de sua causa, tratando-se em princípio de uma perturbação de tipo orgânico.
Lilian Magalhães
Local time: 00:34
disturbance /disorder
Explanation:
http://www.psyplexus.com/neuropsychiatry/organic_mood_disord...
Selected response from:

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 00:34
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9disturbance /disorder
Elcio Carillo
5 +1disfunction
Roger Vargas


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
disturbance /disorder


Explanation:
http://www.psyplexus.com/neuropsychiatry/organic_mood_disord...

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Boa: I would use disorder.
3 mins
  -> Obrigado Cristina!

agree  rir
22 mins
  -> Rita, obrigado :)

agree  Milana Penavski: Disorder.
2 hrs
  -> Obrigado Milana.

agree  Ines Matos: disorder
6 hrs
  -> Obrigado Ines.

agree  Nick Taylor
6 hrs
  -> Obrigado Nick.

agree  Claudio Mazotti
7 hrs
  -> Obrigado Cláudio.

agree  itineuropa: Disorder
7 hrs
  -> Obrigado.

agree  Daniel Tavares
12 hrs
  -> Obrigado Daniel.

agree  Eliane Albuquerque: concordo
1 day10 hrs
  -> Eliane, obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
disfunction


Explanation:
Eu diria que é mais preciso, visto que refere-se ao funcionamento de um órgão. O oposto de "function" é "disfunction".

Roger Vargas
Brazil
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
9 hrs
  -> Obrigado Daniel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: