Portuguese translation: títulos, certificados e diplomas
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Educational systems
English term or phrase:Awards, Certificates and Diplomas
" Awards, Certificates, Extended Certificates and Diplomas are offered at Level 1 and Level 2. A pass in an Award, Certificate, Extended Certificate or Diploma subject is indicated by one of four grades: Pass, Credit, Merit, Distinction, of which Distinction is the highest and Pass the lowest."
this is part of a document in BR English. It is about adult education....
My problem is that I cannot find a good rendering for "Awards" I don't want to use " prêmio"
Explanation: A minha sugestáo, depois de ter pesquisado o assunto..
Notícias e Doutrina sobre "DIPLOMAS, TÍTULOS E CERTIFICADOS"
Oportunidade para Farmacêutico e Enfermeiro em Nova Trento - SC; título de eleitor e comprovante de quitação eleitoral; certificado de reservista (homens); currículo com cópia dos diplomas, títulos, certificados, certidões e carteira de trabalho e
Previdência Social. http://www.jusbrasil.com.br/topicos/2983005/diplomas-titulos...
ACORDO DE ADMISSÃO DE TÍTULOS, CERTIFICADOS E DIPLOMAS PARA O EXERCÍCIO DA DOCÊNCIA NO ENSINO DO ESPANHOL E DO PORTUGUÊS COMO LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NOS ESTADOS PARTES http://gd.mercosur.int/SAM\GestDoc\pubweb.nsf/A71B83B139C9C8...$File/DEC_009-2005_PT_Acord%20Adm%20Titulos%20port%20e%20esp.doc
A completa ausência de formas de controle dos métodos educativos, de ensino e de aprovação, é barreira de difícil transposição quando pensa-se em "validação" de títulos, certificados e diplomas emitidos pêlos países em estudo, porém, neste momento, há uma evidente preocupação dos governos no sentido de modificar esse "status" tão dramático que passamos em termos de "Escola"; http://educacao.tripod.com/Cap5E.htm
nao vejo o que estah errado nos premios, pode nao soar bem, mas eh mesmo assim, sao premios, e muito frequentes na vida academica. Premiar eh uma forma de distinguir, recompensar, reconhecer, e incentivar um aluno, com uma medalhinha por exemplo :)....e diferente de um certificado ou diploma, pode ser um premio durante um semestre apenas por exemplo, premio de melhor aluno do semestre, premio por ser o aluno que menos faltas deu, premio por ter tido uma boa media num semestre ou ano, etc. etc., ate podem ganhar viagens e bolsas.
Sinceramente que não vejo outra opção a não ser 'prêmios' como tradução para o sistema de ensino superior brasileiro. Aliás, 'prêmios' académicos existem também no sistema português, como pode ver pelos exemplos do colegaPois, no seguimento da sua sentença já tem incluídos os termos 'distinção' e 'mérito' como sendo 'grades'.
No link abaixo pode ver vários exemplos específicos de aplicação deste termo, em várias academias brasileiras (e.g. Medicina, Ciências, Economia), e também a inclusão destas atribuições em Curricula vitae.
NIna,
o texto não trata de prêmios honoríficos ou pecuniários... esta é a causa da minha indecisão ...
o texto parece distinguir entre trÊs tipos, ou níveis, de comprovação dos resultados acadêmicos (awards, certificates and diplomas)...
"A concessão de títulos de Doutor "Honoris Causa", de Professor Emérito e de Professor Honorário dependerá de proposta fundamentada do Reitor ou das Congregações, sendo indispensável a aprovação por 2/3 (dois terços), no mínimo do Conselho Universitário." http://www.jusbrasil.com.br/legislacao/223657/decreto-52255-...
Encontrei vários exemplos de aplicação no Brasil e, para este contexto. Também procurei outros termos sem sucesso.
"ESTATUTO
www.ufcg.edu.br/.../estatutoDaUfcg.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Estatuto / Universidade Federal de Campina Grande - Campina Gran- de: UFCG, 2004 ...... VI – proceder à entrega de prêmios, diplomas e títulos acadêmicos ..... VI – certificados de cursos de especialização, aperfeiçoamento e extensão; ..." http://www.ufcg.edu.br/administracao/documentosOficiais/esta...
"V - conferir graus e assinar diplomas e certificados;. VI - proceder, em Assembléia Universitária , à entrega de prêmios, diplomas e títulos acadêmicos ..." http://www2.ufpb.br/?q=node/26
"Art. 1º A Universidade Estadual do Maranhão - UEMA, criada pela Lei nº 4.400 ... expedir diplomas e certificados, assim como outorgar bolsas, prêmios, títulos e ..." http://www.uema.br/pestatuto1.asp
Penso que são referências credíveis dado que são estatutos de universidades brasileiras.
Como pode ver na próxima referência, estes 'prêmios' não dizem respeito a concursos, pois são 'prêmios honoríficos e pecuniários'. http://www.jusbrasil.com.br/legislacao/2
No Brasil, a palavra "prêmio" não é usada assim.
"prêmio" é dado quando há competição ou concurso, não quando por um curso ... Eu estou quebrando a cabeça... Eu queria algo que mostrasse que foi feito um curso e, em decorrênica , foi emitido um "?????"
connie leite Local time: 04:34 Specializes in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 4
19 hrs confidence:
awards, certificates and diplomas
títulos, certificados e diplomas
Explanation: A minha sugestáo, depois de ter pesquisado o assunto..
Notícias e Doutrina sobre "DIPLOMAS, TÍTULOS E CERTIFICADOS"
Oportunidade para Farmacêutico e Enfermeiro em Nova Trento - SC; título de eleitor e comprovante de quitação eleitoral; certificado de reservista (homens); currículo com cópia dos diplomas, títulos, certificados, certidões e carteira de trabalho e
Previdência Social. http://www.jusbrasil.com.br/topicos/2983005/diplomas-titulos...
ACORDO DE ADMISSÃO DE TÍTULOS, CERTIFICADOS E DIPLOMAS PARA O EXERCÍCIO DA DOCÊNCIA NO ENSINO DO ESPANHOL E DO PORTUGUÊS COMO LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NOS ESTADOS PARTES http://gd.mercosur.int/SAM\GestDoc\pubweb.nsf/A71B83B139C9C8...$File/DEC_009-2005_PT_Acord%20Adm%20Titulos%20port%20e%20esp.doc
A completa ausência de formas de controle dos métodos educativos, de ensino e de aprovação, é barreira de difícil transposição quando pensa-se em "validação" de títulos, certificados e diplomas emitidos pêlos países em estudo, porém, neste momento, há uma evidente preocupação dos governos no sentido de modificar esse "status" tão dramático que passamos em termos de "Escola"; http://educacao.tripod.com/Cap5E.htm
Teresa Borges Belgium Local time: 05:34 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 64
Explanation: Não tem nada a ver com prêmios or distinções, segundo creio. awards= grants
Basta ver a frase A pass in an Award... para se realizar que ninguém recebe prémios por ter passado um exame.
manuel seixo Australia Local time: 13:04 Specializes in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 4
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-11-10 12:30:42 GMT) --------------------------------------------------
Ressalva: 'Prémios' se for em Pt-PT.
Exemplo de aplicação:
"Estas qualificações podem ser realizadas no Prêmio, Certificado ou Diploma de tamanho nos níveis 1, 2 e 3 do QCF. Estas qualificações ..." http://www.e-dublin.com.br/tag/ned (site traduzido em várias línguas)