Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy / Cursos superiores (Tratado de Bolonha) | | English term or phrase: second attempt mark | "For the purposes of degree classification, where students achieve the pass mark at the second attempt, the mark is capped at 40 for units at levels C/4, F/5 and H/6, and at 50 for level M/7."
A frase é esta e não estou a conseguir traduzir a expressão. O texto fala de "first e second attempt mark".
Será relativo à nota/classificação da primeira e segunda frequência/exame/prova/teste/avaliação?
No meu tempo era tudo tão mais fácil de compreender... agora com tanto "simplex" ao introduzirem este processo de Bolonha cada vez dificultam mais.
Muito obrigada pela ajuda. |
| sflorKudoZ activityQuestions: 134 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 547
| Local time: 04:34
|
| | Portuguese translation:nota de 2ª época | Explanation: Olá
Eu julgo que o que procura é segunda época, ou até chamada.
Atento a
"where students achieve the pass mark at the second attempt"
ou seja, quando tem nota de aprovação à segunda tentativa, neste caso correctamente época - terminologia usada no IST, ISEG, e atrevo-me a dizer UTL.
http://www.ist.utl.pt/files/alunos/GuiaAcademicoP3_2011.pdf
Por norma cada aluno tem direito a 2 épocas de avaliação, e neste caso dois exames. Pode fazer uma delas e passar, ou seja ter aprovação, e a segunda pode servir de melhoria de nota. a mehoria de nota tb pode acontecer no semestre seguinte em ue a cadeira é avaliada.
Não estou familiarizado com Ensino UK neste ponto, mas quanto ao IST, estou seguro que assim estará correcto.
Já agora, pode consultar no IST o currículo académico de Engª Civil, está disponível em EN e PT, pode ser uma ajuda. |
| Selected response from: joaopina Portugal Local time: 04:34
| Grading comment Obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +5 nota da segunda tentativa
Explanation: Sugestão.
| annabc Local time: 04:34 Native speaker of: Polish
|
| |
|
| |