ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Education / Pedagogy

educated guess

Portuguese translation: opinião fundamentada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:educated guess
Portuguese translation:opinião fundamentada
Entered by: Ilse Ackerman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:00 Feb 4, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: educated guess
in a learning environment
Ilse Ackerman
Local time: 23:35
opinião fundamentada
Explanation:
é uma alternativa um pouco mais formal que "chute calibrado", também uma boa solução sugerida pelo rhandler, com a qual concordo.
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 00:35
Grading comment
Obrigada, Henrique!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9opinião fundamentada
Henrique Serra
5 +2palpite bem fundamentado
Marsel de Souza
5 +1chute calibradorhandler
5 +1palpite mais provável
Claudia da Matta
5suposição baseada em fatos ou informações
José Antonio Azevedo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
suposição baseada em fatos ou informações


Explanation:
educated guess = suposição baseada em fatos ou informações

Fonte: Dicionário Michaelis Inglês - Português

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
palpite mais provável


Explanation:
Re: RES: [pesquisapsi] Cura a distancia
... tipo que eu mencionei. Outro fator poderia ser o dos palpites mais
prováveis, o chamado "educated guess". Alguém pode, por ...
listas.pucsp.br/pesquisapsi/archives/ 200206/msg00014.html - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-04 00:07:38 GMT)
--------------------------------------------------



Se o texto fosse mais informal, poderia usar \"chute\".

Claudia da Matta
United States
Local time: 20:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Eu trocaria 'palpite' por suposição (ou hipótese)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chute calibrado


Explanation:
Era muito usado quando eu era estudante de engenharia, há quarenta anos. Mas, pelos exemplos abaixo, parece que continua sendo:

CorreioWeb - Concursos
... Nota de corte é um chute "calibrado", considerei as informações compartilhadas,
principlamente que a maioria dos candidatos são recém-formados, ou, terão ...
concursos.correioweb.com.br/ forum/viewtopic.htm?fid=6&tid=60488&page=10

[Fsim-br] Toque e arremetida com Concorde
... covardia, pois ele pousa muito curto... PMS, eu levei em consideracao
isso ao dar meu "chute calibrado". Mas o que mais pesou foi ...
www.abrapiv.com.br/pipermail/fsim-br/ Week-of-Mon-20030414/013806.html



rhandler
Local time: 00:35
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: era usado há vinte anos, quando eu era estudante... mas é uma solução bastante informal.
33 mins
  -> Obrigado, Henrique. Sem dúvida, informal.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
palpite bem fundamentado


Explanation:
Definition

an educated guess

a guess that is likely to be correct because you have enough knowledge about a particular subject

Scientists can do no more than make educated guesses about future climate changes.

(from Cambridge International Dictionary of Idioms)


Bom trabalho.




    Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=educated*1+0&...
Marsel de Souza
Brazil
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Prefiro "palpite". Não se esqueça que é "guess".
11 hrs

agree  Henrique Serra: palpite fica bom também
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
opinião fundamentada


Explanation:
é uma alternativa um pouco mais formal que "chute calibrado", também uma boa solução sugerida pelo rhandler, com a qual concordo.

Henrique Serra
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Grading comment
Obrigada, Henrique!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsel de Souza: "opinião" fica até melhor do que "palpite".
30 mins
  -> obrigado, Marsel

agree  Paulo Celestino Guimaraes
1 hr
  -> obrigado, Paulo

agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> obrigado, klausinSP

agree  Diogo Santos: gosto mais desta opção
2 hrs
  -> obrigado, Diogo

agree  António Ribeiro
2 hrs
  -> obrigado, António

agree  Jorge Freire
7 hrs
  -> obrigado, Jorge

agree  Marcelo Fogaccia: É isso. Veja a definição do Encarta: educated guess: informed guess: a guess that is based on a degree of experience, knowledge, or information.
9 hrs
  -> obrigado, Marcelo

agree  MLeiria
9 hrs
  -> obrigado, MLeiria

agree  Cecilia Bartalotti
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: