Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: anger management training | | Num documento sobre formacao profissional para reclusos. |
|  .SandraKudoZ activityQuestions: 541 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 1 Portugal
| | Local time: 02:08
|
| | acção de formação para controlo do comportamento agressivo | Explanation: "...
Défices ligados aos controlo do comportamento impulsivo e agressivo (a criança agressiva apresenta défices sócio-cognitivos...
6 – 8 anos
* Fraco rendimento escolar
* Comportamento agressivo com os pares
* Comportamento disruptivo na sala de aula
* Coercivo em relação ao professor: tem atitudes de desafio da autoridade"
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-27 00:30:20 (GMT) --------------------------------------------------
\"Acção de formação\" seria se fosse para os não reclusos (guardas, técnicos). Se for para os próprios reclusos, eu deixaria \"treino\". |
| Selected response from:
Mário Seita Ireland Local time: 02:08
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence: peer agreement (net): +6 acção de formação para controlo do comportamento agressivo
Explanation: "...
Défices ligados aos controlo do comportamento impulsivo e agressivo (a criança agressiva apresenta défices sócio-cognitivos...
6 – 8 anos
* Fraco rendimento escolar
* Comportamento agressivo com os pares
* Comportamento disruptivo na sala de aula
* Coercivo em relação ao professor: tem atitudes de desafio da autoridade"
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-27 00:30:20 (GMT) --------------------------------------------------
\"Acção de formação\" seria se fosse para os não reclusos (guardas, técnicos). Se for para os próprios reclusos, eu deixaria \"treino\".
Reference: http://pcmarques.paginas.sapo.pt/Delinquentes.htm
| Mário Seita Ireland Local time: 02:08 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Graded automatically based on peer agreement. |
|
|
| |