KudoZ home » English to Portuguese » Electronics / Elect Eng

back end "behind the scenes" control units

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:09 Jun 23, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Technology, Automobiles
English term or phrase: back end "behind the scenes" control units
Giving a gateway into the vehicle system, the implementation of CEA-2012 among new vehicles could eventually change the aftermarket business from selling hardware (head units) to supplant the HMI (human machine interface) of the vehicles-OEM touch-screen control center,to selling back end "behind the scenes" control units and new software that will change the look and feel of the HMI, while preserving the trim level aesthetics of the car.
Jeovane Cazer
Brazil
Local time: 21:16
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1back end
Teresa Cristina Felix de Sousa
5back end
Gabriel Teykal


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
back end
back end


Explanation:
unidades de controle "internas" de back end
unidades de controle "incorporadas" ao back end
unidades de controle "integradas" ao back end

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 21:16
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: internas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
back end
back end


Explanation:
Unidades de controle "internas" de back end

E, para complementar, você pode explicar à parte (em nota ou em um glossário) o que significa "back end":

Back-end: Fase final do processo de produção de circuitos integrados, no qual são efetuadas a montagem final da pastilha de silício sobre uma base metálica, posterior envolvimento do conjunto com material epóxi (encapsulamento) e, na seqüência, a aplicação de testes finais ao conjunto montado.


    Reference: http://www.amcham.com.br/revista/revista2002-08-27a/materia2...
Gabriel Teykal
Brazil
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search