Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: 12 V/5 W cylindrical capless

Portuguese translation: 12 v/5 w cilíndricas de pernos/ sem casquilho



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:12 V/5 W cylindrical capless
Portuguese translation:12 v/5 w cilíndricas de pernos/ sem casquilho
Entered by:Ivana de Sousa Santos
Options:
- Contribute to this entry

4:38pm Mar 19, 2006Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: 12 V/5 W cylindrical capless
Lift the red or orange glass of the light carefully off the socket. If a bulb needs to be replaced a 12 V/5 W cylindrical, capless is required.

(Substituição das luzes e piscas numa motorizada)
Ivana de Sousa Santos
Portugal
12 v/5 w cilíndricas de pernos/ sem casquilho
Explanation:
"Capless" significa que não têm casquilho, bastando encaixar os pernos de contacto que possuem as ligações eléctricas.

Em Portugal, a designação comum é "lâmpadas de pernos," não sendo necessário especificar que são "pernos de contacto."

baioneta, de filete roscado ou de pernos de contacto. As lâmpadas. devem poder ser ligadas à rede pública de distribuição de energia. eléctrica. ...
europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2002D0747:20050520:PT:PDF
Selected response from:

CSimao
Portugal
Note from asker to answerer
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +212 v/5 w cilíndricas de pernos/ sem casquilhoCSimao
3lampada cilindrica de 12 v/5 w sem tampa
Mauro Lando


  


Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
12 v/5 w cylindrical capless lampada cilindrica de 12 v/5 w sem tampa

Explanation:
Maria Leonor, creio que esse URL que transcrevi abaixo da Maplin seja o do teu cliente. Observando atentamente todos os modelos de lampadas, nao consegui entender a diferença entre a "capless" e as outras, porisso nao estou muito seguro sobre o que seria o "cap". O 12v/5w naos e traduz, é apenas a voltagem e a potencia da lampada.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-19 19:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ivana, desculpe a confusao dos nomes ! Tinha acabado de responder uma consulta da Maria Leonor. Sorry.


    Reference: http://www.maplin.co.uk/ProductComparison.aspx?ModNos
Mauro Lando
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
12 v/5 w cylindrical capless 12 v/5 w cilíndricas de pernos/ sem casquilho

Explanation:
"Capless" significa que não têm casquilho, bastando encaixar os pernos de contacto que possuem as ligações eléctricas.

Em Portugal, a designação comum é "lâmpadas de pernos," não sendo necessário especificar que são "pernos de contacto."

baioneta, de filete roscado ou de pernos de contacto. As lâmpadas. devem poder ser ligadas à rede pública de distribuição de energia. eléctrica. ...
europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2002D0747:20050520:PT:PDF

CSimao
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree S�nia Almeida
10 mins

agree António Ribeiro
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list