KudoZ home » English to Portuguese » Electronics / Elect Eng

counter-poise

Portuguese translation: contrapeso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counter-poise
Portuguese translation:contrapeso
Entered by: José Antonio Azevedo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:40 Mar 27, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electricity
English term or phrase: counter-poise
É uma apresentação sobre manutenção de Linhas de Transmissão de Alta Tensão
Jason Stevens
Brazil
Local time: 01:14
contrapeso
Explanation:
É um condutor subterrâneo (massa) ligado às torres de linhas elétricas aéreas, para neutralizar o efeito do impacto eventual de faíscas elétricas (rrelâmpagos) através dos isoladores.

Fonte: Novo Dicionário de Termos Técnicos Inglês - Português
Eugênio Fürstenau

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 12:53:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Jason. Quanto ao hífen, eu também estava em dúvida, mas tanto o Fürstenau quanto o Aurélio citam o termo SEM hífen. Espero ter ajudado. Um abraço!
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 01:14
Grading comment
Obrigado, foi o que stava em mente, mas queria ter certeza, já que o evento é hoje. Só uma dúvida... escreve se sem hífen mesmo?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2contrapeso
José Antonio Azevedo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
contrapeso


Explanation:
É um condutor subterrâneo (massa) ligado às torres de linhas elétricas aéreas, para neutralizar o efeito do impacto eventual de faíscas elétricas (rrelâmpagos) através dos isoladores.

Fonte: Novo Dicionário de Termos Técnicos Inglês - Português
Eugênio Fürstenau

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 12:53:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Jason. Quanto ao hífen, eu também estava em dúvida, mas tanto o Fürstenau quanto o Aurélio citam o termo SEM hífen. Espero ter ajudado. Um abraço!

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
Obrigado, foi o que stava em mente, mas queria ter certeza, já que o evento é hoje. Só uma dúvida... escreve se sem hífen mesmo?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
1 hr
  -> Obrigado, Eliane.

agree  Dr. Chrys Chrystello
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search