KudoZ home » English to Portuguese » Electronics / Elect Eng

fed in bulk

Portuguese translation: abastecido a granel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:fed in bulk
Portuguese translation:abastecido a granel
Entered by: Jeovane Cazer
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Feb 9, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Soldagem, Engenharia
English term or phrase: fed in bulk
Similarly, with FCAW and SAW processes, a flux is either inside the tubular wire or fed in bulk from a hopper.
Jeovane Cazer
Local time: 19:14
abastecido a granel
é abastecido a granel por um alimentador ou tremonha.
Selected response from:

Diana Salama
Local time: 19:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +3abastecido a granelDiana Salama



13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
abastecido a granel

é abastecido a granel por um alimentador ou tremonha.

Diana Salama
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
31 mins
  -> obrigada, Rhandler

agree  Gisele Goldstein
2 hrs
  -> obrigada, Gisele

agree  Roberto Cavalcanti
8 hrs
  -> obrigada, Roberto
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search