Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Manual de software de controlador | | English term or phrase: both ends must by | A frase é:
"CAN bus line must be connected in series, from one unit to the next (no star, no cable stubs, no branches) both ends must by the 120-ohm (internal or external) resistor terminated."
Parece-me que falta alguma palavra entre *must* e *by* ou que está a ser dado um significado que eu desconheço a uma destas palavras; e também que falta pontuação. A minha versão é esta (o tracejado indica que falta algo):
A linha de barramento CAN deve ser conectada em série, de uma unidade para a seguinte (sem estrela, nem pontas de cabos, nem derivações); ambas as extremidades devem ser conectadas terminado na resistência de 120 ohms (interna ou externa).
Gostaria da opinião dos colegas. Obrigada e Feliz Natal! |
| OitavenKudoZ activityQuestions: 100 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 148 Spain
| | Local time: 20:32
|
| | ambos terminais/pontas devem ... | Explanation: Sug.
Diria assim: ...ambas as pontas/terminais devem ser ligados ao resistor de 120 ohms ou devem terminar nos bornes do resistor de 120 ohms.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-12-24 16:45:24 GMT) --------------------------------------------------
A linha do barramento CAN deve ser ligada em série - uma unidade seguida da outra - (sem extremidades soltas, ponta de cabos, ou derivações); ambos terminais/pontas/extremidades/etc devem ser conectados ao resistor de 120 ohms. |
| Selected response from:
Marcos Antonio Local time: 15:32
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 os dois fins têm que ser
Explanation: both ends must be - acho que é um erro tipográfico
Mike :)
| | |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 ambos terminais/pontas devem ...
Explanation: Sug.
Diria assim: ...ambas as pontas/terminais devem ser ligados ao resistor de 120 ohms ou devem terminar nos bornes do resistor de 120 ohms.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-12-24 16:45:24 GMT) --------------------------------------------------
A linha do barramento CAN deve ser ligada em série - uma unidade seguida da outra - (sem extremidades soltas, ponta de cabos, ou derivações); ambos terminais/pontas/extremidades/etc devem ser conectados ao resistor de 120 ohms.
| Marcos Antonio Local time: 15:32 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 241
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Mas como explica a frase? Há um erro em *by*, tal como diz Michael? Ou pressupõe-se que 'be connected' está omitido em *both ends must --be connected-- by*?
Asker: Obrigada a todos, mas esta é a resposta que eu teria escolhido!
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 7, 2009 - Changes made by Marcos Antonio: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |