Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "stand-by losses" + "content"

Portuguese translation: potência de manutenção + volume







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"stand-by losses" + "content"
Portuguese translation:potência de manutenção + volume
Entered by:Helena Marchão Pires
Options:
- Contribute to this entry

5:36pm Nov 27, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: "stand-by losses" + "content"
stand-by losses, or the percentage of heat lost per hour from the stored water compared to the content of the water.

Thxs...
Tania Vieira
Portugal
potência de manutenção + volume
Explanation:
See EC SdT response to inquiries about the future of Eurodicautom.
HitList
1. standby losses(1) standing losses(2) BTL - CEI75 - 8410022

Document 1


Subject Electrical Engineering - Electronics (EL)



Definition the power consumed by electroheating equipment to maintain the rated temperature at the steady state only

Reference IEV 841-1-22
(1)
TERM standby losses

Reference IEV 841-1-22

Note {GRM} n.p.pl.
(2)
TERM standing losses

Reference IEV 841-1-22

Note {GRM} n.p.pl.



(1)
TERM stående tab

Reference Ekspertgruppe under M.Boman



(1)
TERM Warmhalteverluste

Reference IEV 841-01-22



(1)
TERM μόνιμες απώλειες

Reference Καγκαράκης Κ.,καθηγητής Ε.Μ.Π.
(2)
TERM σταθερές απώλειες

Reference Καγκαράκης Κ.,καθηγητής Ε.Μ.Π.



(1)
TERM potencia de mantenimiento

Reference VEI 841-1-22


Definition puissance absorbée par un équipement électrothermique pour maintenir la température assignée en régime établi

Reference VEI 841-1-22
(1)
TERM puissance de maintien

Reference VEI 841-1-22

Note {DOM} électrothermie industrielle



(1)
TERM potenza di mantenimento

Reference VEI 841-01-22



(1)
TERM stationair verlies

Reference IEV 841-1-22
(2)
TERM warmhoudverlies

Reference IEV 841-1-22



(1)
TERM potência de manutenção

Reference A.Pina Eng.Elect.U.P.

********************************


content também poderá ser conteúdo, no entanto prefiro volume..
Selected response from:

Helena Marchão Pires
Portugal
Note from asker to answerer
Obrigada Lena e Salvador.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5potência de manutenção + volume
Helena Marchão Pires
4"perdas no modo (ou estado) quiescente" "quantidade ou volume"
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
potência de manutenção + volume

Explanation:
See EC SdT response to inquiries about the future of Eurodicautom.
HitList
1. standby losses(1) standing losses(2) BTL - CEI75 - 8410022

Document 1


Subject Electrical Engineering - Electronics (EL)



Definition the power consumed by electroheating equipment to maintain the rated temperature at the steady state only

Reference IEV 841-1-22
(1)
TERM standby losses

Reference IEV 841-1-22

Note {GRM} n.p.pl.
(2)
TERM standing losses

Reference IEV 841-1-22

Note {GRM} n.p.pl.



(1)
TERM stående tab

Reference Ekspertgruppe under M.Boman



(1)
TERM Warmhalteverluste

Reference IEV 841-01-22



(1)
TERM μόνιμες απώλειες

Reference Καγκαράκης Κ.,καθηγητής Ε.Μ.Π.
(2)
TERM σταθερές απώλειες

Reference Καγκαράκης Κ.,καθηγητής Ε.Μ.Π.



(1)
TERM potencia de mantenimiento

Reference VEI 841-1-22


Definition puissance absorbée par un équipement électrothermique pour maintenir la température assignée en régime établi

Reference VEI 841-1-22
(1)
TERM puissance de maintien

Reference VEI 841-1-22

Note {DOM} électrothermie industrielle



(1)
TERM potenza di mantenimento

Reference VEI 841-01-22



(1)
TERM stationair verlies

Reference IEV 841-1-22
(2)
TERM warmhoudverlies

Reference IEV 841-1-22



(1)
TERM potência de manutenção

Reference A.Pina Eng.Elect.U.P.

********************************


content também poderá ser conteúdo, no entanto prefiro volume..

Helena Marchão Pires
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Obrigada Lena e Salvador.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"perdas no modo (ou estado) quiescente" "quantidade ou volume"

Explanation:
Minha sugestão

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list