GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:05 Feb 22, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: reginalobo Local time: 08:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sala de edição |
| ||
4 | salas de corte comerciais |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
salas de corte comerciais Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sala de edição Explanation: cutting room - a room where films or tapes are edited (by cutting out unwanted parts) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.