GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:28 Oct 21, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / heat pumps | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio Mazotti Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | alterações de cor ocre |
| ||
4 | depósitos de ferro e manganésio |
| ||
3 | depósito de ferro e manganês |
|
depósito de ferro e manganês Explanation: Silvia, parece-me q o termo não é comum mesmo em inglês. Não encontrei nenhuma referência em pt. Sugiro usar o significado o do termo mesmo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
depósitos de ferro e manganésio Explanation: a própria designação inglesa apresenta apenas duas ocorrências no google: www.tu-harburg.de/aww/neis/publik/pdf/wilken.pdf www.spitzenklasse.se/bilder/samling.pdf daí que sugira esta descrição :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alterações de cor ocre Explanation: Olá, Sílvia! Procurando na Web, constatei que a "ochredisation" é a transformação da cor de alguma coisa (freqüentemente a água), que ganha tom ocre. Imagino que os depósitos de ferro e manganês sejam a causa dessa "ocrização" -- palavra que, de fato, não parece existir no idioma português. Bom trabalho! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.