ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Energy / Power Generation

water discharge

Portuguese translation: descarga de água residual


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:water discharge
Portuguese translation:descarga de água residual
Entered by: Luana Fernandes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Oct 17, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: water discharge
Environmental aspects are elements of a company's activities, products and services that can have an impact on the environment (i.e. emissions, waste water discharge)
Luana Fernandes
Local time: 14:25
descarga de água residual
Explanation:
waste water discharge : descarga de água residual
Selected response from:

Ines Matos
Spain
Local time: 19:25
Grading comment
Tks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5descarga de água residual
Ines Matos
4 +4descarga de água
Pedro Serra
5descarga de água
Nuno Leandro
4 +1lançamento de efluentes
Marcia Galdi


Discussion entries: 2





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
descarga de água


Explanation:
Suggestion

Pedro Serra
Portugal
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martins Vieira Querino: descarga de água (residual)
1 min

agree  connie leite: ...água(s) residual(residuais)
34 mins

agree  BV1
59 mins

agree  Daniel Tavares
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lançamento de efluentes


Explanation:
Neste caso, trata-se de "waste water" e não simplesmente "água". É água contaminada.

Marcia Galdi
Brazil
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
4 hrs
  -> Obrigada =D
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
descarga de água residual


Explanation:
waste water discharge : descarga de água residual

Ines Matos
Spain
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges: ou evacuação de água residual..
4 mins
  -> Concordo consigo, Teresa!

agree  airmailrpl: -
11 mins
  -> Obrigada!

agree  Adriana Lopes
1 hr
  -> Obrigada, Adriana!

agree  Daniel Tavares
4 hrs
  -> Obrigada, Daniel!

agree  Daniel Rodrigues
7 hrs
  -> Obrigada, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
descarga de água


Explanation:
Descarga de água das barragens.

Nuno Leandro
Portugal
Local time: 18:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: