KudoZ home » English to Portuguese » Energy / Power Generation

cumulative turbines

Portuguese translation: turbinas cumulativas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cumulative turbines
Portuguese translation:turbinas cumulativas
Entered by: Tania Martins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:20 Dec 4, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: cumulative turbines
"...the average annual growth rate of cumulative turbines installed has been almost 32%...."

Turbinas cumulativas?
Tania Martins
Portugal
Local time: 15:59
turbinas cumulativas
Explanation:
Consigo imaginar essa frase em dois contextos: o da quantidade de turbinas ser cumulativa e o de as próprias turbinas serem cumulativas (por exemplo, uma recebendo a água da outra). Nos dois casos a tradução "turbinas cumulativas" se encaixa.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 11:59
Grading comment
Obrigada mais uma vez pela sua ajuda Carlos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1turbinas cumulativas
Carlos Angelo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
turbinas cumulativas


Explanation:
Consigo imaginar essa frase em dois contextos: o da quantidade de turbinas ser cumulativa e o de as próprias turbinas serem cumulativas (por exemplo, uma recebendo a água da outra). Nos dois casos a tradução "turbinas cumulativas" se encaixa.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 135
Grading comment
Obrigada mais uma vez pela sua ajuda Carlos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joao Vieira
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 26, 2005 - Changes made by Carlos Angelo:
Field (specific)Other » Energy / Power Generation


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search