KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

to dwell for a period of time longer than

Portuguese translation: pausar por um período maior que...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:12 Jun 14, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / sentido da frase
English term or phrase: to dwell for a period of time longer than
If your machine is not equipped with such an option, another alternative may be to dwell for a period of time longer than it takes the control to index the head.

Não consigo perceber o que dizem aqui...
Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 02:40
Portuguese translation:pausar por um período maior que...
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-14 20:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

E agora?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-06-14 20:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Não dá pra explicar o que está ocorrendo, pois falta contexto. A tradução literal é fiel, creio que pode usar nesse caso.
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 22:40
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1manter/ persistir por um periodo mais longo ...
Eduardo Queiroz
4aguardar por um período de tempo maior do que...
Claudia Costa
4retardar por um período de tempo mais longo do queAntónio Ribeiro
4pausar por um período maior que...
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pausar por um período maior que...


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-14 20:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

E agora?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-06-14 20:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Não dá pra explicar o que está ocorrendo, pois falta contexto. A tradução literal é fiel, creio que pode usar nesse caso.

Clauwolf
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 230
Grading comment
obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
manter/ persistir por um periodo mais longo ...


Explanation:
dwell aqui e' no sentido de insistir com a opcao mencionada por mais tempo, ser mais persistente mantendo na opcao/ modo ....

Eduardo Queiroz
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
1 day40 mins
  -> Obrigado , Roberto. Long time, don't see ...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retardar por um período de tempo mais longo do que


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aguardar por um período de tempo maior do que...


Explanation:
:o)

Claudia Costa
United States
Local time: 21:40
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search