ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

bulk material

Portuguese translation: matéria a granel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulk material
Portuguese translation:matéria a granel
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Jul 2, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / siderurgia
English term or phrase: bulk material
Na composição de um tipo de concreto refratário (castable), o "bulk material" é o carboneto de silício, ao passo que o "binder material" é "low iron Al-cement".
Carla Schiavetto
Local time: 14:26
matéria a granel
Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-07-02 18:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

Quando é sustáncia, a tradução de "material" é "matéria" e "bulk" no comércio é "a granel"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-02 18:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

SEÇÃO 07 - [ Translate this page ]... para esse fim (posição 39.24), os recipientes classificados na posição 42.02, bem como os recipientes flexíveis para matéria a granel da posição 63.05. ...
fiscosoft.com.br/nesh/secao07.htm - 194k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 13:26
Grading comment
Muito obrigada, ajudou bastante!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4matéria a granel
Michael Powers (PhD)
3materia principal
Miriam Knott


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
matéria a granel


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-07-02 18:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

Quando é sustáncia, a tradução de "material" é "matéria" e "bulk" no comércio é "a granel"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-02 18:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

SEÇÃO 07 - [ Translate this page ]... para esse fim (posição 39.24), os recipientes classificados na posição 42.02, bem como os recipientes flexíveis para matéria a granel da posição 63.05. ...
fiscosoft.com.br/nesh/secao07.htm - 194k - Cached - Similar pages


Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada, ajudou bastante!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Barros
28 mins
  -> Obrigado, Antonio - Mike :)

disagree  Waglebr: "A granel"? Não seria "no atacado"?
1180 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
materia principal


Explanation:
Eu traduziria como "materia principal", em contraposicao a "materia de liga" (binder material)

Miriam Knott
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: