ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

citeris

Portuguese translation: critérios


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:citeris
Portuguese translation:critérios
Entered by: JORGE KUHN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Sep 8, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / prevenção a perdas
English term or phrase: citeris
Contexto:
"Sprinkler Protection ***Citeris*** for Flammable Liquid Spraying"
Título de uma tabela cujas colunas são: Type of Sprinkler System, Sprinkler Temperature Rating, Density gpm/ft2 (mm/min), Area of Demand, ft2 (m2)"
Seria typo de criteria?
JORGE KUHN
Brazil
Local time: 14:27
critérios
Explanation:
Parece que a palavra foi escrita errada, deveria ser criteria.
Selected response from:

Alvaro Antunes
Local time: 14:27
Grading comment
Obrigado, Alvaro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3critérios
Alvaro Antunes


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
critérios


Explanation:
Parece que a palavra foi escrita errada, deveria ser criteria.

Alvaro Antunes
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado, Alvaro!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: