KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

trap by-pass

Portuguese translation: desvio da caixa de retenção

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trap by-pass
Portuguese translation:desvio da caixa de retenção
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:11 Jan 20, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: trap by-pass
"Consider removing trap by-pass." (recomendação)
Beto Monteiro
Brazil
Local time: 15:14
desvio da caixa de retenção
Explanation:
trap = caixa de retenção de algo indesejável na corrente principal (areia, óleo, ar, etc.)
Selected response from:

rhandler
Local time: 15:14
Grading comment
Agradeço novamente!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2desvio da caixa de retençãorhandler
4derivação do sifãoFreitas e Silva


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derivação do sifão


Explanation:
.

Freitas e Silva
Portugal
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desvio da caixa de retenção


Explanation:
trap = caixa de retenção de algo indesejável na corrente principal (areia, óleo, ar, etc.)

rhandler
Local time: 15:14
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 192
Grading comment
Agradeço novamente!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghostwriter-BR: Concordo
13 mins
  -> Obrigado, Antonio, mais uma vez!

agree  Humberto Ribas
6 hrs
  -> Obrigado, Humberto, boa semana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2008 - Changes made by rhandler:
Edited KOG entry<a href="/profile/108587">Beto Monteiro's</a> old entry - "trap by-pass" » "desvio da caixa de retenção"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search