ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

cold drawn dressed steel

Portuguese translation: aço temperado estirado a frio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cold drawn dressed steel
Portuguese translation:aço temperado estirado a frio
Entered by: Maria Meneses
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:35 Sep 1, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / peletização
English term or phrase: cold drawn dressed steel
The seal bars shall be made of cold drawn dressed steel according to the details named in the drawings and parts list.
Marcia Galdi
Brazil
Local time: 14:28
aço temperado estirado a frio
Explanation:
é uma proposta
Selected response from:

Maria Meneses
Local time: 18:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5aço temperado estirado a frio
Maria Meneses
4aço laminado a frio
Roberto Cavalcanti


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
aço temperado estirado a frio


Explanation:
é uma proposta

Maria Meneses
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joon Oh
44 mins
  -> Obrigada Joon Oh

agree  rhandler
1 hr
  -> É bom tere o seu apoio Ralph

agree  Kadja Bless
4 hrs
  -> Obrigada Kadja

agree  Maria José Tavares
5 hrs
  -> Obrigada Mª José

agree  Teresa Borges
9 hrs
  -> Obrigada Teresa Uma boa semana
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aço laminado a frio


Explanation:
diria assim

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 15, 2008 - Changes made by Maria Meneses:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: