ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

100-pound test

Portuguese translation: certificado / testado para até 100 libras


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:100-pound test
Portuguese translation:certificado / testado para até 100 libras
Entered by: Flavio Steffen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:36 Oct 30, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Bakery machine
English term or phrase: 100-pound test
Replace all wires with 100-pound test nylon mono filament wire, .042 inches in diameter.
(Some special operations may require different size mono filament wire).
Izabel Santos
Local time: 14:29
certificado / testado para até 100 libras
Explanation:
Sugestão:
"Substitui todos os fios por um fio/ cabo certificado / testado para até 100 libras de filamento ....."
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 14:29
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3certificado / testado para até 100 librasFlavio Steffen
4suporta 100 lb
Mrs Wood


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suporta 100 lb


Explanation:
Me parece ser isso: que suporta 100 libras

Mrs Wood
Local time: 14:29
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
certificado / testado para até 100 libras


Explanation:
Sugestão:
"Substitui todos os fios por um fio/ cabo certificado / testado para até 100 libras de filamento ....."

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 14:29
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Antonio
1 hr
  -> Obrigado, Marcos.

agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> Obrigado, Marlene

agree  airmailrpl: testado para sustentar 100 libras de peso
5 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2008 - Changes made by Flavio Steffen:
Edited KOG entryIzabel Santos's old entry - "100-pound test " => "certificado / testado para até 100 libras"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: